“Конечно, если Алексей Иванов будет каждую пару лет выдавать по блестящему историческому роману, он до конца жизни останется признанным мэтром жанра. Однако Иванов — уже гораздо более мощный писатель, чем это позволено в этноисторическом детективе, каким можно счесть „Золото бунта”. И если его загонят в эту нишу, ничего хорошего не получится”.
Михаил Эдельштейн.Комсомолка и два Тезея. — “Русский Журнал”, 2006, 22 марта <http://www.russ.ru>.
“<…> несмотря на всю насыщенность романа философской проблематикой и мифологическими подтекстами, „Москва-Ква-Ква” оказалась откровенной неудачей автора. Более того: полагаю, обилие мифологических и философских проекций в значительной степени и предопределило ее провал. Можно указать на удивительное для человека, в ту эпоху жившего и столько раз ее описывавшего, количество фактических ошибок. <…> И тут, наверное, пора скорбный перечень закончить. Ибо все, о чем говорилось выше, лишь частные выражения более общей проблемы. Дело в том, что у Аксенова нет адекватного языка для выражения тех трагических (мифологических, философских) смыслов, которыми он пытается насытить свой роман”.
Михаил Эпштейн.О свойствах ума. Неумный Гоголь, мудрый Толстой, косноязычный Окуджава, красноречивый Слуцкий. — “НГ Ex libris”, 2006, № 8, 16 марта.
“На совещании молодых писателей 1975 г. помню Б. Слуцкого и Б. Окуджаву, ведших совместно поэтический семинар, куда и меня, „молодого”, пригласили выступить — как критика. Слуцкий неустанно говорил, поучал, поэтически комиссарствовал — и был очень умен. Окуджава отмалчивался, а когда ему приходилось что-то изрекать, говорил невнятные и вполне тривиальные вещи типа „хорошо”, „интересно”. И тем не менее чувствовалось, что он не глупее Слуцкого, просто у него другой ум, скажем так, лирический, музыкальный. Или: у Слуцкого сердечный ум, у Окуджавы — умное сердце. Вот если бы Окуджава пытался витийствовать на манер Слуцкого, а Слуцкий помалкивал бы на манер Окуджавы, в них сразу бы физиологически обнаружились признаки неума”.
СоставительАндрей Василевский.
“Наше наследие”, “Октябрь”, “Русское искусство”, “Склянка часу”,
“Фома”, “Футурум Арт”, “ШО. Журнал культурного сопротивления”
Игорь Абрамичев.Новояз XXI. — “Гипертекст”, Уфа, 2006, № 4.
О штампах и тавтологических клише вроде “коммерческой торговли”.