Потому-то время Салимон измеряет не часами, не лунами, а ритмом и размером стиха. А пространство для него — это точка. Как точка на горизонте превращается в неотступно идущую фигуру странника, так через перспективу глаза поэта медленно приближается, ширится, все ближе и ближе вырастает смысловое значение его стихотворения. Поэтому ясность, непринужденность, простота и доступность предметов — лишь необходимое условие познания. Стихи Салимона балансируют на уровне быта и на уровне бытия» (из редакционного вступления).
Вика Чембарцева.Люби меня, как боженька птиц… — «Дружба народов», 2012, № 3.
Рассказ написан крепко, герои выпуклы и не картонны. А неловкость какая-то не проходит. Рискуя вызвать чье-нибудь раздражение переизбыточностью «религиозных» цитат в моих обзорах, приведу еще одну — о крещении малышки, главной героини рассказа. Курсив — авторский. «Через сорок дней, как полагается, окрестили. Назвали Марианной — звучно и торжественно. Батюшка прямо дома и крестил (наверное, церкви в том месте не было. —П. К.). В прогретой духотою хате трижды окунул в купель с водой, отмахнулся крестом от назойливых мух, крестик на черном шнурочке на шейку накинул, покадил, вознес молитву и благословилдом сей. Снова столы с угощением на весь двор растянули. Снова родня, друзья, соседи — сорок кумовьев на счастье. Праздновали крестины два дня. Окончилось, как водится, пьяной дракой. Батюшка — дюжий мужик, и сам немало приложившийся ккрови господней, разнял задиристых парней, пригрозив крестом».
Кто-нибудь может мне объяснить, отмахиваясь от назойливых мух, последнее предложение в этой цитате? Что это — «игра со смыслом», «краска для персонажа», «поэтизация стиля»? «Сам немало приложившийся» и последующий курсив — о чем это, братцы? И зачем? Ведь получилась насмешка над Святым причастием, над евхаристией.
Писательница, как видим, щегольнула своей «эрудицией» и даже «выделила» ее.