Читаем Новый Мир ( № 7 2013) полностью

У этой книги несколько провокативное («другая история») название и чуть игривый текст аннотации: «Если в традиционном нарративе <…> еврейская история <…> состоит из раввинов и погромов, то данная книга знакомит читателя с еврейской историей, населенной не только мужчинами, но и женщинами, не только благочестивыми отцами семейств, но и певцами, и адептами запретной любви, не только мудрецами, но и придворными, мастерами боевых искусств, пиратами и работорговцами, шпионами, эсерами, партизанками и аргентинскими гаучо» — однако, несмотря на этот «издательский пиар-дизайн», книга представляет собой сборник статей, посвященных пусть и непривычным по выбору объектам исследования, но написанных с традиционной научной основательностью; скажем, гендерная проблематика талмудического иудаизма рассматривается в статье Реувена Кипервассера; гомосексуальность и гомоэротизм в еврейской традиции (берутся античные времена) — в статье Виталия Черноиваненко; торговая этика евреев — в статье Арье Ольмана («В отдельных случаях мудрецы принимали религиозные постановления, борясь со спекулянтами, которые наживались на стремлении людей к исполнению заповедей Торы. <…> Шмуэль запретил продавцам веток митра для „четырех видов” растений, которые пользуются в Суккот, повышать цены на качественные ветки, угрожая в противном случае разрешить всем евреям пользоваться обломанными ветками…»); активное участие евреев в работе российских спецслужб во время войн с Наполеоном — в статье Вениамина Лукина; история караимов как отдельного диссидентского движения внутри иудаизма, сформировавшегося на Ближнем Востоке, и затем ставшая отчасти историей Крыма — в статье Максима Гаммала и другие материалы. o:p/

o:p   /o:p

Л. Звонарева. Серебряный век Ренэ Герра. СПб., «Росток», 2012, 672 стр., 3000 экз. o:p/

Книга, в которой описывается собрание рукописей, писем, книг и картин писателей и художников русского зарубежья, составившее коллекцию французского слависта, специалиста по русскому Серебряному веку Ренэ Герра — издания Блока, Мережковского, Ф. Сологуба, Вяч. Иванова, Н. Анциферова, Бальмонта, Сомова, Гончаровой, Б. Зайцева, А. Кусикова, А. Ремизова, Р. Гуля, И. Одоевцевой, Ходасевича, Ю. Терапиано, С. Голлербаха и других, а также эмигрантские литературные периодические издания и альманахи. o:p/

o:p   /o:p

Кора Ландау-Дробанцева. Академик Ландау. Как мы жили. Воспоминания.  М., «Захаров», 2013, 504 стр., 2000 экз. o:p/

Воспоминания жены Ландау, написанные после смерти мужа и имевшие хождение в самиздате конца 70-х годов. o:p/

o:p   /o:p

Нестор Махно. Азбука анархиста. Составление, вступительная статья В. Черкасова-Георгиевского. М., «ПрозаиК», 2013, 512 стр., 5000 экз. o:p/

Сборник текстов одного из самых знаменитых русских анархистов-практиков Нестора Ивановича Махно (Михненко) (1888 — 1934), основу которого составили «Воспоминания», охватывающие события с марта 1917 (от момента освобождения Махно из тюрьмы и начала его военно-революционной деятельности) по декабрь 1918 года; воспоминания эти представляют собой начало монументального, в десяти томах, труда по истории «махновского движения», который Махно не успел написать. В сборник вошли также несколько статей Махно и образчики его поэзии («Проклинайте меня, проклинайте, / Если я вам хоть слово солгал, / Вспоминайте меня, вспоминайте, / Я за правду, за вас воевал…»). Издание это уже не первое — процесс демофилогизации того образа «батьки» Махно из советского кино и литературы, на котором воспитывалось не одно поколение наших соотечественников, начался в начале девяностых годов изданием его «Воспоминаний» ( Н. И. Махно. Воспоминания. Запорожье, «Дикое Поле», 1995) — подробная библиография изданий книг Махно и литературы о нем вывешена на сайте «Махно.ru» — < http://www.makhno.ru />. o:p/

o:p   /o:p

И. Плеханова. О витальности новейшей поэзии. Андрей Родионов, Вера Павлова, Мария Степанова, Вера Полозкова. Иркутск, Издательство ИГУ, 2012, 153 стр., 100 экз. o:p/

Литературоведческая работа, посвященная состоянию нашей современной поэзии, для персонификации которой автор выбрал именно этих четырех поэтов — «Обращение к этим, либо отнюдь не самым разрекламированным» (Степанова), либо, наоборот, максимально провокативным (остальные трое) авторам само по себе заслуживает всяческого уважения. Плеханова внимательнейше анализирует образный строй, характеристики субъекта, картину поэтического мира четырех авторов, и тщательность этого анализа убеждает» (Данила Давыдов — «Книжное обозрение»). o:p/

o:p   /o:p

Эндрю Тернбулл. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Перевод с английского Ю. Гольдберг. М., «КоЛибри», «Азбука-Аттикус», 2013, 416 стр., 5000 экз. o:p/

Одна из самых известных биографий Фицджеральда, написанная литератором, в молодости дружившим с писателем. o:p/

o:p   /o:p

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже