Другая трудность составления практического словаря рифм была отмечена Давидом Самойловым в его “Книге о русской рифме” (М., 1982). Рифма двадцатого века — это рифма словарная, то есть рифмуются не окончания, не ударные гласные, а целые слова. И здесь от того, как именно строится стихотворение, какая решается задача, зависит, станут слова рифмой или не станут.
“Лаборатория рифмы”, полностью посвященная исследованию рифмы, несмотря на решительные заявки и рекламную шелуху в стиле “Fine!”, пока представляет собой очень сырой сайт. Дизайн сайта демонстрирует чуть ли не все детские болезни новизны в Интернете. Одних счетчиков десятка полтора, многие ссылки на сайте ведут к несуществующим страницам, оставляет желать лучшего собственно дизайнерское решение. На мой взгляд, сайт следовало делать гораздо строже, без бегущих, переворачивающихся, моргающих деталей.
Главное на сайте, то, ради чего, как можно понять из заявлений автора, сайт и создавался, — это электронный словарь русских рифм. Как уже было отмечено, такого словаря в Сети пока нет, и он был бы безусловно полезен. Но автор сайта решил не выкладывать словарь целиком или в виде поисковой системы, как, например, на RhymeZone, а представлять по небольшому фрагменту:
“Материал подается по следующей схеме:
рифмы обновляются с периодичностью 3 — 10 дней;
рифморяды даются в таком же порядке, в каком они организованы в словаре;
новые рифмы не добавляются, а заменяют существующие;
для удобства подаются анонсы и список уже опубликованных рифм.
Не упустите возможность собрать все рифмы!
Опубликованные рифмы: БА (05.06.2002)
На очереди: БЕ, БИ, БО, БУ, БЯ...”
Предполагается, что, потрясенные нездешней новизной этого словаря, читатели и поэты будут копировать фрагменты и сохранять их у себя. Не думаю, что это лучший способ публикации. Сказать об этом словаре как о чем-то существующем просто нечего, и когда станет это возможно, неизвестно.
На сайте выложены (на этот раз полностью) “Словарь поэтических терминов в примерах” и “Словарь разновидностей рифмы”. И тот и другой вызывают серьезные сомнения в профессионализме их создателя.
“Словарь поэтических терминов в примерах” представляет собой очень сильно сокращенный словарь Квятковского (Квятковский А. Поэтический словарь. М., “Советская энциклопедия”, 1966)1. Есть и дополнения. Например, словарная статья: “БЕСКОНЕЧНЫЙ СТИХ — стихи с кольцевой структурой, где конец переходит в начало. Всем известен стих: „У попа была собака”. А вот пример бесконечной басни:
...Сидел на ветке