Читаем Новый мир. Правила жизни(СИ) полностью

Вот только цена немного напрягла. Двадцать семь золотых - это очень много! Хотя мне было ничуть не жаль этих денег. Для меча ножны не предполагались как раз из-за изгибов, поэтому носить я его буду в перевязи. В общем, поход к кузнецу оказался очень продуктивным. Отдав тому десять золотых в качестве аванса, со спокойной душой и облегченным кошельком отправился восвояси.

Ну что, а теперь я пойду на площадь! Что-то там сегодня городили, стояло много различных повозок и фургонов. Интересно, что сейчас там? Обсуждали с кузнецом детали мы довольно долго, так что на площади уже должны были что-то соорудить.

Еще на подходе я заметил столпотворение. А когда я уже был на площади, то увидел потрясающую картину - ярмарку! Это было очень необычно и красочно, при средних размерах площади на ней смогли уместиться очень много фургонов и лавок! Отовсюду слышались призывные крики, у нескольких фургонов народу было особенно много и часто с той стороны слышались восклицания, в основном, разочарованные.

Движимый любопытством, я пошел вдоль фургонов, рассматривая. Где-то продавали оружие, где-то одежду, а у одной телеги сидел старичок, торговавший, как я понял, плодами своих трудов на грядках.

Задержавшись около старика, сидевшего на старенькой телеге, я начал разглядывать его товар. В основном были обычные овощи, но взгляд выцепил банки с темным содержимым, очень похожим на... варенье!

- Уважаемый, а что в этих банках? - спросил я у старика. Тот поднял голову, посмотрев на меня полными усталостью глазами, и ответил.

- Да, внучок, тут у меня вишневое, тут земляничное, а тут смородиновое. Варенье все!

Ого! Да, как я погляжу, в этом мире флора точно ничуть не отличается! Разве что все продукты точно натуральные на двести процентов. Я испытывал некоторую слабость к вареньям. Особенно любил разбавлять варенье водой и пить вкусный сок. Поэтому я сказал:

- Я возьму по паре банок каждого варенья.

Старик оживился. Видно, не часто у него покупали что-то. Странно, насколько я помню, натуральные продукты на ярмарках уходили влет. Разве что в этом мире ситуация несколько иная. Или, скорее всего, натуральные продукты тут уже приелись.

- Внучок, - сказал дед, замявшись. Я как раз уже собрался уходить, уместив все банки в мешке, но остановился, - а тебе книжка не нужна? Почти за даром отдам!

- А что за книжка? - заинтересовался я.

Честно сказать, это был единственный случай за все время моего пребывания на Лайдайе, когда мне предлагали книги. Да что там, я книг вообще до этого не видел! Записные книжки не в счет.

- Хорошая книга! Вот, большое собрание мифов и легенд со всего континента! - дед выудил из пыльного мешка объемную книгу. Честно сказать, этот фолиант меня впечатлил. Книга в темной невзрачной обложке с металлической рамкой, на обложке короткая запись, которую я в силу почти полного незнания языка не смог прочитать. Объемная, под тысячу страниц, не меньше!

Дед бережно положил книгу на колени, почему-то оглядываясь и прикрывая ее руками, и так же бережно раскрыл ее. Большие страницы были сплошь усеяны различными записями и картинками, сделанными очень аккуратно и красочно. Страницы были плотными, и даже при этом книга была точно в тысячу страниц.

- Вот, старик, держи, - я вложил в ладонь старика золотую монету и аккуратно взял книгу в руки. Увесистый томик радовал приятной тяжестью. Ну что же, читать мне эту книгу долго, даже с учетом немного выученного алфавита гномов, если книга на нем написана. А то возникнет проблемка. Отнесу-ка я пока книгу к себе в комнату...

- Постой, внучок! - вдруг окликнул меня дед, быстро догнав, - Ты, видно, ошибся! Какую деньгу большую мне дал! Поди с медяком перепутал!

- Нет, все правильно. Я дал ровно столько, сколько стоит эта книга, - сказал я ошалевшему старику и быстро покинул площадь.

Уже у себя в комнате я, не удержавшись, положил книгу на стол и раскрыл ее на первой странице. На большом листе был карандашный портрет довольно молодого мужчины с короткой бородой и светлыми волосами, с обветренным лицом и удивительно тоскливыми и усталыми глазами. Я даже не смог определить, какой он расы, но очень похож на человека. Вообще интересно, как гномы сразу опознали во мне человека? Нужно будет как-то прояснить это.

На первых страницах шел сплошной текст, написанный очень аккуратным разборчивым почерком, даже я мог различать отдельные буквы. К счастью, у меня есть алфавит гномьего языка, на котором, как оказалось, была написана книга. Эх, жаль, что в этом мире нет общего языка, как обычно бывает в книгах про попаданцев! Только разных наречий гномьего языка около тридцати, это ж голову можно сломать!

Было огромное желание начать читать книгу прямо сейчас. Но я пересилил себя и, отложив книгу, пошел к двери. Хотелось еще посмотреть, что на ярмарке есть. Вдруг еще что-нибудь интересное обнаружу?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы