Читаем Новый мир. Священный союз (СИ) полностью

Охранявшие меня два вампира, выделенные любезно Гремираном, некогда герцогом, а ныне министром внутренних дел Гардарики, а так же министром экономического развития, схватились за мечи, но я жестом их остановил. Хоть это иногда и раздражает, но такая охрана жизненно необходима. Меня уже раз двадцать пытались убить, а когда Гремиран понял, что дешевле выделить мне двух своих родственников, чем ремонтировать целые здания, которые я нечаянно уничтожаю при самообороне, мне стало позволительно расслабляться.

- Что тебе нужно? - Спросил я, наблюдая появившиеся на горизонте грозовые облака, на которые мы взяли курс.

- Мы идём прямо на Штормовое море! - Маг был явно напуган, что было поистине удивительно - команда Феникса набиралась тщательно, и вероятность того, что кто-то окажется трусом, была невероятно низка.

- Ты мне не сообщил ничего, чего бы я не знал, - ответил я. Видя, что маг мнётся и трусливо озирается на грозовые тучи, я вздохнул и произнёс: - Все наши передвижения и действия тщательно спланированы и продуманы, поэтому мы преодолеем это море без каких-либо трудностей. И запомни - мне не нужны трусы и дезертиры в команде, поэтому либо ты молчишь и выполняешь свою работу, либо навсегда забываешь о службе.

Видать, перспектива лишиться прибыльной работы с реальной возможностью карьерного и профессионального роста напугала мага сильнее, чем овеянное мрачными слухами и легендами Штормовое море.

Да, я решил повторить поход, предпринятый когда-то давно молодым магом-исследователем Ворет ар де Зэром. С тех пор, как полгода назад я окончательно замкнул свои владения на северной части равнины от Драконьих гор, до той горной цепи, что разделяет мятежные земли на две части, тем самым оставив только одного соседа на юге, Мирелийский Каганат, шла отчаянная подготовка. Я изучал труды Ворет ар де Зэра, которые едва не утерял, прикидывал примерные силы чудовищ и способы борьбы с ними. И поэтому сейчас был полностью уверен в успехе кампании.

- Господин, мы входим в море, - произнёс капитан Феникса и адмирал всего моего флота, и солнце над нашими головами скрылось за непроницаемыми тучами.

- Командуйте перестроение, адмирал, - произнёс я, проверяя снаряжение.

Меч на месте, амулеты работают, всё готово. Адмирал, пользуясь замечательными амулетами связи, начал отдавать приказы другим капитанам. Флейты спустили паруса и легли в дрейф, не дойдя до границы моря, чётко видимой в воде (Нормальное море было насыщенного цвета, а вода в море черна, как смола). Три шхуны повторили разошлись по сторонам, остановившись у самой границы моря. Моряки забегали по палубам, операторы приводили в готовность боевые установки.

Одна из шхун, подняв все паруса, подхватила ветер и, легко несясь по волнам, обошла Феникс, но продолжила держаться правого борта. Сам же флагман, лишь едва войдя в Штормовое море, спустил паруса и, развернувшись правым бортом, лёг в дрейф.

- Вы готовы, ваше величество? - Спросил адмирал. Кивнув, я подошёл к правому борту и, примерившись к бывшей совсем рядом шхуне, прыгнул.

Тяжёлый прыжок с высоты, стон тонких досок палубы, и вот шхуна приняла важного гостя. Жестами показав, что всё нормально, я приказал капитану двигаться вглубь моря.

Команды на шхуне практически не было, да и те, что были, не могли дождаться возможности запрыгнуть в одну единственную шлюпку и отправиться к грозному Фениксу. А пока что они, едва контролируя дрожащие тела от страха, вели шхуну вглубь самого страшного места на континенте.

Шхуна удалилась от Феникса всего на три мили и легла в дрейф. Кивнув капитану, я разрешил команде пересесть на шлюпку и слинять с этого корабля, пока не поздно. А сам, выдохнув, снял с шеи один очень занятный амулет, который Сирус разрабатывал почти два месяца.

Активировав его, я замахнулся и отправил магическую штуку в короткий полёт. Амулет плюхнулся в воду, но этого в шуме волн слышно не было. Но буквально через десять секунд корабль ощутимо тряхнуло. Потом снова и снова. Мощных толчков было шесть, но последний практически не почувствовался. Амулет достаточно погрузился, что его сила не достала шхуну.

Амулет создавал мощные толчки, одновременно излучая звук в очень высоком диапазоне. Для людей он не ощутим, а вот, к примеру, для дельфинов это чуть ли не гром. Но мне нужны были не дельфины.

Ничего не происходило. Несколько минут томительного ожидания и качки на волнах заставили меня усомниться в способностях Сируса. Но потом я мысленно извинился перед магом.

Вода метрах в ста от шхуны забурлила, сначала несильно, а потом словно вскипела. Поднялся большой вал воды, от которого во все стороны расходились крупные волны. Мелкую шхуну зашатало на них, но я, держась за борт, продолжил наблюдать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы