Трубы заиграли что-то торжественное, и все присутствующие повернулись к лестнице и замерли. Дож, одетый в такие же хламиды, как и я с Доменике, торжественно спускался в холл. За ним следовали мальчик и девочка, выкрашенные золотой краской и одетые лишь в набедренные повязки. Дети несли на вытянутых руках подушечки, на которых лежало то, что Доменике скромно назвал «обручами»: массивные золотые короны, снабжённые каким-то винтиками и шестерёнками. Но мне было совсем не до корон и не до праздника.
— Доменике, когда эти дети пойдут отмываться?
Бенанданти укоризненно покачал головой и отвернулся, явно намекая, что мне не следует прерывать праздник. Чёртово средневековье!
— Доменике, если ты мне немедленно не ответишь, то я кинусь к дожу и буду требовать прекратить праздник и отмыть несчастных детей!
— Да с чего ты взяла, что их отмывать надо? Праздник Обручения проходит уже четыре сотни лет и ничего плохого с Несущими Короны не происходило. Успокойся.
Ладно, Доменике лучше знать. Может быть, магия, резко увеличившая продолжительность жизни терринцев, помогает и в этом случае?
Деи приблизились к нам, и мой учитель встал на колени. Я последовала его примеру. Лёгкие руки надели на мою голову корону, подкрутили несколько винтиков, так что корона, до того собиравшаяся съехать мне на уши, плотно села на висках. А что, разумно. Головы у всех разные, а короны вроде как легендарные, каждый раз новую делать не будешь.
— Сейчас встаём, идём к дверям. Когда их откроют — спускаемся по лестнице. Идём медленно и торжественно. Как дойдём до площади — следуй за мной. И будь очень осторожна и внимательна.
Я кивнула, мысленно обозвав бенанданти перестраховщиком.
Мы повели процессию к дверям, бесшумно распахнувшимся при нашем приближении. С верхней ступеньки открывался настолько потрясающий вид на встающее Солнце, на город и на волнующееся море вокруг, что я, не сдержавшись, тихо ахнула. Торжественная атмосфера, до того остававшаяся в стороне, постепенно заполнила меня целиком.
Ощущая босыми ногами холод металла, я сделала первый шаг, второй, третий… Четвёртая ступенька почему-то оказалась скользкой. Я не ожидала такого и, поскользнувшись, не удержала равновесие и чуть не улетела в бездну.
— Я сказал, осторожнее! — Доменике, вовремя подхвативший меня под локоть, прошипел мне в ухо предупреждение и сразу же отпустил мою руку.
Если это и было покушение, то какое-то дурацкое. В толпе полно магов, и большинство из них не носят на голове ничего металлического. Неужели никто из них не подхватил бы меня магией?
Спустившись на площадь, мы торжественно двинулись к морю. Волны бились об огромные необработанные камни, усыпавшие берег, так яростно, словно хотели утащить их к себе, в холодное подводное царство. Особо сильные волны заливали узкий мраморный пирс, оставляя на бело-красных плитах островки пены и солёной воды. Доменике невозмутимо двинулся вперёд, на пирс. Я пошла за ним, очарованная и немного напуганная буйством стихии. Странно, почему-то, с лестницы море не выглядело настолько неспокойным.
Доменике остановился за пару шагов до края пирса. Я последовала его примеру. Дож прошёл между нами, держа на вытянутых руках массивное золотое кольцо. Бесстрашно остановившись на у самой границы воды и мрамора, он дождался самой большой волны и швырнул в неё кольцо.
— Свидетельствую! — Крик Доменике разнёсся над морем. Я хотела закричать тоже, но не успела. Проходящий мимо меня дож одними губами произнёс: «Жертвую», и огромная, неизвестно откуда накатившая, волна смыла меня с пирса.
Тонуть — страшно. Волны, каждая из которых была сильнее предыдущей, играли мной как мячиком. Я то оказывалась на гребне, мельком видя удаляющуюся от пирса толпу, то погружалась в ледяную пучину. Я пыталась кричать, пыталась бороться — бесполезно. Море было сильнее. Кажется, несколько раз я ненадолго теряла сознание, приходя в себя всё дальше и дальше от берега. Наконец я поняла, что сражаться с морем бесполезно и отдалась волнам, лишь стараясь оставаться на поверхности воды. Хорошо, что я выросла на берегу моря и плавать умею не хуже рыбы. И очень, очень плохо, что в первые минуты я поддалась панике.
Шторм закончился, когда я была так далеко от берега, что не видела даже очертаний Новой Венеции. Я покачивалась на воде, подставив лицо солнечному свету, и размышляла, что же делать дальше. Спокойное море было очень даже тёплым, так что смерть от переохлаждения мне пока что не грозила. Оставались ещё несколько опасностей: жажда, солнечный удар, новый шторм и хищники. Голода бояться не стоило: та же жажда убьёт меня намного быстрее.
Первым делом я избавилась от церемониального мешка. К счастью, он был сшит совсем не по фигуре, так что мне нужно было лишь высвободить руки — дальше промокшая насквозь тряпка соскользнула с меня самостоятельно. Следующей проблемой, которую нужно было, решить стала корона. Я помнила, что девочка закручивала четыре или пять винтиков, но открутить их самостоятельно, вслепую, при этом ещё и удерживаясь на поверхности воды? Задача, достойная самого Гудини.