Фредерике решительно отодвинул занавес, распахнул узкую стрельчатую дверь, и шум, только что ворвавшийся в кабинет, тут же стих.
– Граждане Светлейшей Синьории!…
Фредерике громко и с чувством объявил меня исполнительницей пророчества Меноккио и своей названной дочерью и сообщил, что с радостью и гордостью передаёт мне бразды правления Венецией. Надеюсь, большинство притихших от удивления людей ничего не знает о вчерашних и позавчерашних событиях. Иначе передача власти произойдёт совсем не так мирно, как я надеялась.
– Отныне и до самой своей смерти Светлана Моста будет править Светлейшей Синьорией разумно и справедливо! Теперь же приветствуйте догарессу!
Фредерике шагнул в сторону, и я поняла, что настал мой час.
Шаг вперёд, и я словно лечу над орущей толпой – моими новыми подданными. Люди в разноцветных одеяниях сливаются в единое разноцветное волнующееся море, и дворец Совета кажется кораблём, а балкон – капитанским мостиком.
– Я приветствую вас, жители Новой Венеции!!
Неизвестно, как, но они услышали меня. Приветствия стали громче, отчётливее и, кажется, радостнее. Пьянящее ликование, совершенно не похожее на азарт от встреч с Балдассаро, захватило меня, и я хотела сказать ещё что-то, пообещать вернуть магию, разделаться с бедностью и вообще построить на Террине новый Золотой Век, но не успела.
Что-то сильно толкнуло меня в бок, и я отлетела, ударившись рукой о кованые перила балкона. Я возмущённо обернулась, желая высказать бывшему дожу всё, что о нём думаю, но было поздно.
Оттолкнувший меня Фредерике Моста висел на переплетённых металлических цветах. Из его спины торчал четырёхгранный наконечник арбалетного болта.
Крик затих буквально на мгновение, а затем превратился в вой дикого зверя. В передних рядах толпы возникло шевеление, похоже, стрелок стоял именно там, его заметили и собираются линчевать. Дьявол!
Я не смогла бы остановить время – здесь было намного меньше гранталла, чем в Долине. Но вот резко увеличить влажность воздуха, да ещё и поблизости от моря, было проще простого. Мысль – и собравшихся на площади людей окатывает водой, проявившейся прямо над их головами. Ещё мысль – и я взлетаю с балкона, чтобы зависнуть прямо над центром шевеления.
Убийца бывшего дожа уже лежит на мостовой и еле слышно стонет – за те мгновения, которые я потратила на вызов воды, её успели повалить и несколько раз ударить, я вижу кровь на голове и неестественно вывернутую руку.
– Её будет судить Совет Двадцати. Не становитесь на пути у правосудия.
Мысль – и женщина плавно перелетает на балкон.
– Теперь возвращайтесь к своим повседневным делам. Сегодня я собиралась обручиться с Терриной, но из уважения к моему названному отцу сделаю это после того, как он будет надлежащим образом похоронен.
Я вернулась на балкон, отправила два тела в кабинет, зашла сама и задёрнула занавес.
– Ты кто такая? – Я наклонилась над женщиной, так удачно решившей мою проблему с Фредерике Моста. Оставить убийцу в живых, конечно, не получится, – народ жаждет крови – но её смерть точно будет лёгкой.
– Амэранта Анафесто, тварь! Из-за тебя умер мой сын, из-за тебя я убила собственного брата! Но я доберусь до тебя!
К счастью, её боль была слишком сильна и полностью владела сознанием, не оставляя места возможности изменять мир. Иначе моё правление Новой Венецией закончилось бы быстро и бесславно.
– Так… – Я осторожно сняла с Фредерике обруч, с силой надвинула его на голову Амэранты. – Полежи пока так.
Судя по тому, с какой скоростью явились аж трое слуг, они торчали под дверью, дожидаясь приказов. И ещё не знали о смерти бывшего дожа. Во всяком случае, увидев пронзённого стрелой Фредерике и избитую Амэранту, они не смогли сдержать удивления.
– Да, Амэранта Анафесто застрелила своего двоюродного брата, собираясь убить меня. Поэтому вы сейчас отнесёте тело Фредерике Моста в предназначенные для таких ситуаций помещения. Один из вас займётся отправкой сообщений членам Большого Совета и Совета Двадцати – в шесть часов они должны собраться в зале суда. Идите.
Слуги молча ушли, унося с собой тело бывшего дожа, а я уселась на стол. И что делать с Амэрантой? Может ли она знать обо мне что-то такое, что должно умереть вместе с ней до того, как Амэранту увидит Совет?
– Тебе всё равно не править Венецией, чужачка. Пусть меня казнят, но на моё место придут другие! – Искажённое яростью лицо женщины напугало бы прошлую меня до чёртиков. Сейчас же я лишь безразлично пожала плечами.
– Спасибо, что предупредила.
Нет, убивать её самостоятельно никак нельзя. Большой Совет должен вынести законный приговор и проконтролировать его исполнение. Но мне стоит подготовиться на тот случай, если Амэранта знает что-то такое, что может заставить аристократов наплевать на распоряжение Фредерике.
Приняв решение, я изменила платье убийцы, превратив его подол в подобие ножных кандалов, и покинула кабинет, не обращая внимания на несущиеся вслед проклятья. Кажется, синьора Анафесто решила, что я вознамерилась расправиться с её мужем.