А следующим утром я, Роко и Рав загрузили в лодку товары, приготовленные для обмена, и отчалили от берега, ставшей уже родной мне пещеры.
Главная цель «экспедиции» - добыть соль, второстепенная задача – разведка и знакомство с другими племенами, что жили на противоположном берегу.
- Как они там живут? Если столько хищников в той местности обитает, - спросил я парней, чтобы отвлечь их от созерцания спокойного озера, где, как оказалось, обитают страшные существа. Роко поднял на меня взгляд полный напряжения и страха.
- На деревьях, - спокойно ответил он, правда голос в конце фразы всё равно дрогнул.
- Нам рассказывали старейшины, что деревья у них большие и крепкие, - добавил Рав, также отведя взор от воды. – Соль мы всегда обменивали на шкуры у горного племени. А они берут её у древесного.
- У людоедов, что ли? – уточнил я, ошеломлённо.
- Да, у них. Только они могут на плотах пересекать реку и идти к степному племени без опаски быть разорванными варкалами (волками), локалами (пещерный лев) или водными чудищами на куски.
- Интересно, - задумчиво протянул я, направляя лодку по заранее обговорённому пути.
Парни сидели плечом к плечу на мешках, заполненных «товаром» для обмена.
С собой мы взяли: два мешка сушёных грибов и столько же местных разных орехов, по вкусу они были похожи на некоторые земные, а иные так и вовсе сильно отличались от привычных нам, ещё взяли коренья, которые растут только в предгорьях и горах, сухую лечебную траву и цветки, что насобирала и высушила Зула. Прихватили головы волков и львов, хвосты и когти, такое высоко ценилось местными. На всякий случай взял несколько свежевыкованных наконечников для копий, и пару паршивых кухонных ножей.
Всё это пойдёт в обмен на так необходимую нам соль (что добывало древесное племя, как мы их окрестили с Артёмом), и на степные коренья и лечебные травы.
- Скажешь старой Рахе, что Зула попросила, - напутствовала меня женщина.
С собой я взял карабин и пистолет, а спутников снабдил луками и копьями. Ножи были у каждого из нас. В лодку установил более мощный мотор и отправился через озеро к реке. Если к племени Була мы когда-то вышли, двигаясь вверх по её (реки) течению, то теперь я поступил наоборот.
До поселения, находившееся в равнинной местности, добрались через двое суток, делая остановки и сходя на ту сторону берега, что считалась здесь более безопасной, чтобы перекусить и поспать.
Часть пути шли на вёслах, экономя топливо, постепенно природа стала меняться, леса остались позади. И куда бы я теперь ни кинул взгляд, перед моим взором простиралась равнина, на которой паслись огромные стада травоядных животных, мной ранее не виденных. Чем дальше мы плыли, тем отвеснее и каменистее становились берега, приходилось даже в некоторых местах запрокидывать голову, чтобы по достоинству оценить их высоту.
Русло реки плавно повернуло вправо и мы, соответственно, поступили так же, и тут я замер, поражённый представшей перед моим взором, картиной: древесные исполины, отстоящие друг от друга на два-пять метров, составляли собой невероятную коалицию!
Всё же, как мал человек перед природным величием и её монументальностью!
И чем ближе мы подплывали, тем сильнее колотилось моё сердце: я видел мостики в вышине крон, по которым свободно ходили люди, заметил дупла в стволах, в которые аборигены то и дело заходили и выходили. Это невероятно!!!
Поселение, ставшее целью нашего путешествия, было необычным и привело меня в детский восторг. Ближайшие деревья буквально нависали над рекой, их корни были видны на срезе высокого, крутого берега.
- Деревья, как наши земные секвойи, только более ветвистые, что ли, - заметил я вслух, но ответа не получил – мои спутники также, как и я, смотрели на всё это великолепие пооткрывав рты от шока.
Мне подумалось, что всё это сильно напоминает кадры фильма «Аватар». С каждого исполина вниз свисали веревочные лестницы, которые, наверное, в случае опасности или ночью убирались наверх.
Нас, естественно, заметили еще до того, как мы причалили. Я, оглядев их берег, нашёл место, где аборигены по всей видимости, спускались к реке, чтобы набрать воду или ещё с какой-то целью. Но никаких долблёнок или плотов я не заметил.
- Кто? – на взгорке появилось несколько человек.
Я тут же отметил странности: одежда не из шкур, а из какой-то грубой ткани тёмно-серого, местами коричневого цвета. Штаны, завязанные на кожаные ремешки и рубахи. На ногах мягкие кожаные мокасины. Люди разговаривали на том же языке что и горцы, чуть более гортанно, но я их всё равно хорошо понимал. Рост их был немного ниже, чем у наших соплеменников, цвет кожи и волос светлее, а черты лица ближе к монголоидной расе.
В их вопросе я не почувствовал агрессии: всё же нас трое, а у них целое племя. До которого ещё добраться надо.
- Мы друзья с той стороны реки! – ответил я, привставая с лодки. – Обмен! Шкура, орехи, оружие! – перечислил я. – Зула сказала передать Рахе наши целебные травы.
При упоминании Рахи, серьёзные лица членов древесного племени чуть разгладились и были уже не такими напряжёнными и подозрительными.