Читаем Новый мир. Зима полностью

- Хех, - хмыкнул я, - просто я уверен, что запах бензина пугает чудовищ. А эти всё же, - кивок в сторону сидевшего у дерева шамана, - слишком суеверны.

До обеда плот был готов и мягко качался у берега с установленными на нём бочками и канистрами, мы даже сделали неказистые борта, чтобы поклажа не ухнула в реку. Осталось дело за медлаками.

- Долго они что-то, - забеспокоился Артём, - может, стоит сходит к их главной пещере и простимулировать?

- Не надо, - ответил я, заметив мелькнувшие среди деревьев человеческие силуэты.

Дикари один за другим вышли на нашу стоянку с большими неказистыми мешками (то ли это были желудки каких-то крупных животных, то ли ещё что, я не смог понять из чего они их сделали), за спинами. Их было всего двенадцать человек, возглавлял шествие вождь. Тот в первую очередь посмотрел на шамана, убедившись, что старик жив, обратился к нам.

- Посланники духов, мы принесли много крови демонов, но бурдюки не отдадим, самим нужны.

- Ваши бурдюки нам не нужны, - махнул я рукой и объяснил, куда нужно перелить содержимое из их «мешков».

Когда слили нефть из последней ёмкости, мы подошли проверить наши бочки: одна оказалось полной а вторая наполовину, значит в бурдюки вмещается примерно по тридцать литров. Когда вождь спросил довольны ли духи Артём ответил, что нет, это очень мало, надо еще два раза по столько же, на что он сказал, что люди и он сам устали и сегодня никто не пойдет, да и далеко, до темна не успеют.

- Пусть так, вождь, - вздохнул я, - заберите ту рыбу, - махнул рукой на свой вчерашний улов, ночи были холодными, навряд ли рыба успела протухнуть.

Аборигены с удовольствием забрали предложенное и отправились восвояси.

Шаман, сидя у того же дерева, наблюдал за мной и своими соплеменниками. Рот у него был свободен, но он, как ни странно, молчал.

На ужин мы подстрелили какую-то крупную птицу пока я её ощипывал и чистил от внутренностей, Артем достал из лодки сетку для жарки барбекю, затем забрал у меня готовую к готовке тушку и споро разделал её на пласты, натёр нежнейшую мякоть солью и специями, которых у нас осталось совсем немного. Всё это время шаман с интересом наблюдал за ловкими руками Тёмы, а брат готовить умел и любил – блюда под его руками получались на загляденье, пока он колдовал над мясом, дрова прогорели, остались одни угли - самое время для жарки.

Отужинав шаман, порыкивая и поглаживая своё брюхо, выдал:

- Это вкуснее, чем человечина и даже мясо ребёнка не такое нежное, как приготовленная вами птица.

Всё во мне тут же вскипело от гнева, хотел было броситься на старика и убить его на месте, но был остановлен братом:

- Всему своё время, он своё получит сполна.

С трудом сдерживаясь, поднял шамана за шкирку, и отбросил его в строну от нашего походного стола да так, что тот пролетел пару метров, смачно шмякнувшись оземь.

Шаман вскрикнул от боли, в испуге вытаращив свои людоедские глаза, он, скорее всего, и не понял за что я его так.

- Серёга он даже не понимает, что есть человечину плохо, так что объяснять ему что-либо пустая трата времени. Пусть принесут нам нефть, она нам жизненно необходима. Потерпи, брат, - попытался успокоить меня Тёма, - я бы и сам не прочь выбить дух из этого мерзкого гада, но пока нельзя.

В общей сложности подле поселения каннибалов мы проторчали около трёх суток. Всё это время, с некоторыми перерывами на отдых, медлаки таскали нам бурдюки с нефтью, пока полностью не заполнили все ёмкости. После чего я тщательно закрепил бочки и канистры верёвками и мы засобирались в дорогу.

- Утром принесите ещё вот столько бурдюков, - солгала я вождю. – и я отдам вам вашего Уру.

Но, конечно же, отдавать гада шамана мы не собирались. Дождавшись, когда спустится ночь, сели в лодку и на вёслах, чтобы лишний раз не шуметь, отчалили от берега.

- Зачем вам я, - спросил пленник, в его глазах плескался самый настоящий ужас, - ты должен выполнить свою часть уговора.

- Мы тебя берём с собой, - переглянувшись с братом, честно ответил я, - но убивать не станем: высадим на другом берегу. Подальше отсюда. Пешком доберёшься до своего племени.

После моих слов Уру расслабился, по его довольному лицу я понял: шаман уверен в себе и своей удаче.

Вот только хитрый каннибал и не догадывался, что отправится путешествовать без своей вонючей одежды.

<p><strong><image l:href="#part1.png"/>Глава 18<image l:href="#part2.png"/></strong></span><span></p>

- Снимай свою вонючую шкуру, - сказал я старику, развязывая ему руки. - с тобой рядом сидеть просто до тошноты противно. – И это в самом деле было так: от шамана воняло смесью бензина и застарелой мочи, ещё чем-то кислым, что разобрать не получалось, да и не хотелось.

- Замёрзну, - покачал головой старик, но спорить с ним мне не хотелось и тратить время на пустую болтовню тоже, поэтому, схватив его за грудки, встряхнул так, что кривые зубы во рту старика громко щёлкнули друг об друга, после чего он быстро выполнил мой приказ.

Шкуру я тут же выкинул за борт. Старик остался в одной набедренной повязке и тут же поёжился от холодного, пробирающего до костей ветра.

- Вот, - протянул ему Тёма старый плед, - возьми и накройся.

Перейти на страницу:

Похожие книги