Читаем Новый Орден Джедаев: Звезда за звездой полностью

— Жаль, нет «дальнобластера», — тихо произнес Гэннер. — Я догадываюсь, где она сидит, можно было бы пальнуть прямо по гнезду.

— Оный думает, лучше он подберется сзади, — прошипел Тизар. — Езли она сбежит, вы погонитезь за ней.

По кивку Джейсона барабел прыгнул на стену, бесшумно пополз к потолку и растворился в темноте. Джейсон почувствовал легкое покалывание в затылке; это покалывание нарастало по мере того, как Тизар продвигался к выходу из тоннеля. Что-то было неправильно — что-то такое, чего они не видели.

Тенел Ка дотронулась до его руки, и Джейсон понял, что она тоже это почувствовала.

— Тизар! — прошипел он. Не хотелось тянуться к барабелу с помощью Силы; они уже знали, что это насторожит воксиниху. — Подожди!

— Подождать? — недоверчиво переспросил Гэннер. — Чего подождать?

— Тихо, — прошептала Текли. У Гэннера было чувство опасности, как у майнока; он уже дважды чуть не нарвался на поисковые партии йуужань-вонгов. — Что-то не так.

Барабел не вернулся обратно, и Джейсону привиделось, что он теряет последнего ученика Сабы. Стараясь не высовываться из тени, он двинулся вдоль стены… и чуть не вскрикнул, когда коридор сотряс тяжелый удар. Тизар удивленно зашипел и убрал когти; он едва не снес Джейсону голову, слетев со стены. Оба отступили в тоннель, не отрывая глаз от слабо светящегося потолка.

— Что-то садится? — спросил Гэннер.

Тизар кивнул:

— Что-то большое.

— А… Ага. Они хотели заманить нас в ловушку. — Тенел Ка врезалась плечом в плечо Джейсона. — Возможно, нам пора сваливать, дружок.

— Возможно. — Джейсон не стал поворачивать назад. Здесь было что-то непонятное, и это «что-то» нужно было расследовать. — Но если это ловушка, зачем им обнаруживать себя?

Йорик-коралловые стены донесли еще один удар, на этот раз более слабый.

— Оный пойдет позмотрит, — предложил Тизар.

Джейсон передал ему электробинокль, и барабел заскользил по проходу на всех четырех. Судя по всему, эта часть «летающего мира» была отведена под производство продуктов питания и других материалов, поэтому где-то через каждый километр встречался большой шлюз, за которым лежал тоннель, выходивший на поверхность. Джейсон уже знал по опыту, что наземная сеть более удобна для транспортировки грузов, чем тесные и всегда извилистые внутренние коридоры.

Через минуту Тизар доложил:

— Аналог фрегата — возможно, тот, на котором прилетел Ном Анор. Не хватает челнока.

Несмотря на повышенную огневую мощь и увеличенный экипаж подобных кораблей, Джейсона новость успокоила. Было известно, что фрегаты такого типа несут на борту всего три штурмовых отряда; по расчетам Джейсона, они уже уничтожили один отряд и сильно потрепали два других. Если Ном Анор задумал атаковать их с этого корабля, с ним будут либо обитатели «летающего мира», либо экипаж корабля — те и другие вряд ли достаточно опытные бойцы, чтобы помешать джедаям сбежать.

— Штурмового отряда не видно? — спросил Джейсон.

— Трап опущен, — отвечал Тизар. — Но те, кто по нему спустилзя, ушли отзюда.

— Значит, их вряд ли много. — В голосе Текли было больше надежды, чем уверенности.

— Ладно, Тизар, — сказал Джейсон. — Ты наблюдай, а мы пока решим, что делать.

— Можно левитировать на воксиниху термодетонатор и надеяться на удачу, — предложил Гэннер. — Или я мог бы сам его подбросить.

— А почему должно получиться лучше, чем доселе? — пожелала знать Тенел Ка. — У нас осталось всего два детонатора. Нужно их беречь.

Гэннер пожал плечами, и группа погрузилась в молчаливое раздумье. Ни у кого не было побуждения бежать — по крайней мере, до тех пор, пока они не поймут, что происходит. После бегства из клонирующего грашала они только тем и занимались, что уходили от йуужань-вонгских поисковых партий, и появление фрегата являлось первым признаком того, что враги вычислили, где они.

Спустя несколько минут Тенел Ка сказала:

— Возможно, это Сила привела сюда фрегат.

Она показала на колонию ульев, где из укрытий вокруг воксинихи появилось несколько десятков йуужань-вонгских силуэтов. Из шпиля вышел невооруженный начальник и стал спускаться по горе останков, направляясь к тоннелю, расположенному метров на семьдесят дальше по периметру ямы от того, в котором укрылись джедаи. У самого выхода из колонии его встретил восьмипалый формовщик с огненными жуками в клетке — когда их свет упал на лицо начальника, Джейсон узнал в нем Ном Анора.

Эти двое немедленно принялись что-то обсуждать, оживленно жестикулируя. Минутой позже из тоннеля приковыляла Вержер; на ней, словно патронташ, был надет пояс Энакина с мечом и прочим арсеналом, а в пустой кобуре болтался комлинк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика