Читаем Новый отсчет полностью

— Как честный человек, Джозеф, вы теперь обязаны на ней жениться, — съехидничал Зорич. — Жанна, мы все пойдем в свидетели. Можете подавать на него в суд.

Бывшая байкерша была сама невозмутимость.

— Зачем? — Спросила она своим хрипловатым голосом. — Он и так на мне жениться. Кстати, генерал, я согласна.

— О, это будет крутая свадьба! — Воскликнул Фиш.

— Неужели нам выдадут по две порции каши? — Съехидничал Чай Сен. Зорич тут же опустил его мечты на землю.

— Вы что-то размечтались, хватит вам и полторы порции.

Мужское веселье прервала главврач.

— Господа, я больше не советую вам повторять такие эксперименты с ускорением. У нас пятеро умерших, более ста человек в реанимации. Кстати, там ваш друг Кнут Вайт. Удивительно, как он вообще выжил. Еще более ста человек получили разного рода увечья.

— Каким образом?

— Большинство сорвались с нар, кто-то все же решил прогуляться в момент прыжка. Один как раз усаживался на унитаз, сломал бедренную кость. Его просто вдавило в этот детский унитаз.

— Нашел время посидеть на полчке!

— Понос время не выбирает, — защитила неудачника Зубова. — Посмотрела бы я на вас на его месте.

Райт успокоил доктора.

— Алина, я надеюсь, что это был единственный случай такого вида прыжка, и больше такой метод не понадобится. Кстати, как все прошло? Мы уничтожили эту железную лохань хинков?

— Разнесли вдребезги!

— Только брызги полетели!

— Славно. А что второй линкор?

На это ответил Ковальский.

— Я просмотрел записи внешних камер наблюдения. Так вот, они успели заснять грандиозный взрыв в носовой части их корабля.

— Значит, Зенон выполнил свой долг. Отрадно.

В разговор вмешался Накаями.

— Еще одна радостная новость. Восстановлено управление всеми боковыми лазерами.

— Наконец-то! Как вам это далось, Наки?

Японец смущенно пожал плечами.

— Не знаю, это не наша заслуга. Похоже, все дело в перегрузке. Что-то там сместилось, и они все заработали.

— Ну, это совсем хорошо! — обрадовался Райт. — Теперь при случае мы сможем дать полноценный бой.

Но, эта встряска принесла не только положительные результате. Через полчаса на связь с рубкой вышел Манштейн. Лишь только его лицо появилось на экране, как Райт понял, что новости будут не самые хорошие.

— У нас неприятности, — сообщил он. — От нагрузки сдвинулся с места и вышел из строя один из белковых реакторов.

— Чем это грозит?

— Через два дня мы не сможем полноценно накормить людей. Нормы будут сокращены в два раза.

— Плохо. Что можно сделать? Эту штуку можно отремонтировать?

— Мы сейчас занялись этим, но… Этот реактор, изобретение самих хасков, и мы даже примерно не знаем, как он работает. Туда закладывают совершенно несъедобные ингредиенты, а на выходе мы получаем белково-углеродную массу да еще с нужной нормой жиров.

— Хорошо, разбирайтесь там, Курт. Поставьте эту штуку на место, что-то, но делайте.

Когда лицо коменданта исчезло с экрана, Райт обернулся к своему штабу.

— Кстати, Маккормик, куда мы летим?

На это ответил Курчинский.

— Нам некогда было выбирать маршрут, поэтому мы летим туда, откуда прилетели. Компьютер автоматически направил наш Ковчег по тому же маршруту.

— Нас могли засечь?

— Только если спутники слежения. Линкоры к этому времени уже вышли из игры.

— Но нас будут искать в этом направлении?

— Наверняка.

— А так мы по-прежнему движемся в том же направлении на Хаскериды?

— Да.

— Это не глупо?

Рыжий капитан покачал головой.

— Нет. Они уже не смогут нас остановить. Никак.

— Ну что ж, это отлично.

Через три часа в рубку пришел Манштейн в сопровождении Майкла Фармера. Этот офицер и в прежней жизни занимался проблемами снабжения армии, этим же продолжал заниматься и сейчас. Он вел себя скромно, сел в кресло как обычно, а вот комендант буквально рухнув в кресло, расстегнул свою рубашку, словно ворот ему давил, и сообщил всем собравшимся.

— Плохо дело, господа офицеры. Мало того, что мы не можем наладить этот чертов реактор, так еще забарахлил и второй.

— Он тоже сломался? — Не понял Райт.

— Нет, он работает, но выдает на гора какую-то несъедобную дрянь. Что не то в настройках, может в программе. И все из-за этих перегрузок. В норме остался только один реактор. В результате мы сможем накормить прежней нормой только треть людей.

— А НЗ? Наши, земные запасы? Сколько мы можем продержаться на них? — Спросил Зорич. На это ответил Фармер.

— Три дня. НЗ. Потом начнется голод.

Райт прикусил губу, потом спросил:

— Мы можем достать что-то съедобное в доступных пределах?

На это ответил Маккормик.

— В доступных пределах только та солнечная система, из которой мы так быстро сбежали. До другой лететь с неделю.

Тут оживился Леон.

— Кстати, а это была очень неплохая система. Там была одна планета, удивительно похожая на Землю. Такая же голубая, с богатой атмосферой. Она вызвало у меня просто приступ ностальгии. Я вам ее сейчас покажу.

Он пробежал пальцами по клавиатуре, и вскоре перед ними в воздухе плавала удивительно красивый голубой шар, с характерными, зелеными, и коричневыми пятнами материков.

Райт оживился.

— Ты думаешь, Леон, что мы сможем там найти что-то похожее на пищу?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гибель Земли

Похожие книги