Брассет с удивлением отметил, что этот ангельский голосок, несомненно, принадлежит обвиняемой.
— Нельзя ли покороче? Мне холодно и скучно.
Франкенштейн икнул от неожиданности, но быстро нашелся и прорычал:
— Сейчас я тебя согрею, шлюха.
Он кивнул викарию, и тот, словно колобок, на коротеньких толстых ножках подкатился к пылающей жаровне, стоящей в двух метрах от прикованной цепями красавицы. Пока викарий подготавливал орудия пыток, Инквизитор объяснил собравшимся смысл происходящего:
— Уважаемая публика! Не подлежит сомнению, что ведьмы производят свое колдовство при помощи бесов как при нанесении, так и при врачевании ран. Нет ничего удивительного, что ведьмы с помощью бесов и сами могут быть защищены от ранений при испытании каленым железом. К тому же всем известно, что дьявол может защитить ведьму от ожогов как соками различных целительных трав, так и путем помещения какого-либо предмета между раскаленным железом и телом ведьмы. Поэтому-то ведь мы меньше всего могут считаться очищенными, если они вынесут испытание раскаленным железом. Более того, если человек выдерживает такую пытку, это яснее ясного показывает его тесную связь с нечистой силой. А сейчас вы сами сможете в этом убедиться.
Франкенштейн, воодушевленный своими словесными экзерсисами, радостно хрюкнул и сделал знак викарию.
Викарий подошел к девушке и несколько секунд сладострастно глазел на нее. Затем медленно, словно извращенец в публичном доме, стащил грубое полотно с ее белоснежных плечей. Публика, особенно ее мужская половина, ахнула от восторга, увидев освободившуюся в результате действий викария великолепную высокую грудь изумительной формы.
— Козлы! — презрительно произнесла девушка и мрачно уставилась куда-то в пространство.
— Начинайте, викарий! — прорычал кадавр. — И поджарьте ее как следует.
Викарий очнулся и вытащил из жаровни огромные шипцы. Он хорошенько прицелился и приложил раскаленный добела металл к левой груди молодой ведьмы, чуть повыше розового соска.
— Сволочи! — рванулся со своего места Брассет, но старик, обнаружив неожиданную для его возраста силу, удержал его на месте.
— Довольно, — прошипел Инквизитор. Викарий поспешно прикрыл пышные формы ведьмы под вздохи недовольной публики.
— Как вы только что сами убедились, наш опыт еще раз наглядно подтвердил, что обвиняемая является ведьмой, ибо только дьявол мог ее защитить от воздействия раскаленного железа.
— А теперь, Барбара Рошто, согласна ли ты ответить на вопросы Святого суда?
— Валяйте, ваша честь. Отчего бы не повеселить этих провинциальных идиотов, — однако было видно, что самой ей веселиться не очень хочется.
— — Обвиняемая! Расскажите публике, когда вы в первый раз встретились с дьяволом и каким образом он заманил вас в свои сети.
Девушка прикрыла глаза и, медленно раскачиваясь, начала свой рассказ:
Ведьма о чем-то ненадолго задумалась, а затем продолжила декламировать заунывным печальным голосом:
— Все слышали? — Инквизитор поднял свой кривой палец вверх и грозно уставился на публику. — Но вы не должны пугаться, — самодовольно произнес кадавр, решив успокоить паству, — Святая церковь и инквизиция защитят вас от происков дьявола. Кстати, обвиняемая, опишите нам, как выглядит сатана.
Лицо девушки приняло мечтательное выражение, и она ушла в себя, надолго замолчав.
— Ну же, обвиняемая! Почему вы замолчали? — прохрипел Франкенштейн. — Мы не имеем ничего против стихотворной формы изложения, но нельзя ли поподробнее?
Девушка вздрогнула и продолжила: