Читаем Новый порядок полностью

– Третий год. Поначалу это носило нерегулярный характер, просто мои люди время от времени присматривали за тобой, но в последнее время это уже вышло за всякие разумные пределы. После твоей поездки в Россию и серии статей о ПР к моим людям подключились парни из ФБР и других ведомств. В конечном итоге мы пришли к выводу, что дальше так продолжаться не может…

– Постой, Чак, – нетерпеливо перебила его Колхауэр. – Какого черта вы все лезете в мои дела? Я никого об этом не просила. В конце концов, я и сама способна за себя постоять.

– Лиз, я знаю все, что ты хочешь сказать, – скривился Уитмор. – Да, ты у нас настоящий ганфайтер. Ты думаешь, одному мне известно, что ты прошла спецподготовку и ежедневно по полтора часа упражняешься в стрельбе в собственном домашнем тире? Что твой особняк оснащен самыми современными средствами безопасности, а внутри его хранится целый арсенал оружия? Что твой знаменитый «Порше» сделан по спецзаказу и прострелить его можно только из базуки? И наконец, что ты повсюду таскаешь свой любимый «магнум», а если это по каким-либо причинам неудобно, берешь с собой миниатюрный 22-й калибр? Интересно, где ты прячешь его на себе во время светских раутов? Он и сейчас с тобой?

– Конечно, – пожала плечами Элизабет.

– Так вот, Лиз, все это прекрасно известно людям, которые отдали приказ на ликвидацию. Не нужно держать их за дураков, дорогая, информацию они умеют собирать не хуже нас. Или ты думаешь, они не сделали выводы после той истории в Бостоне, которая обошла все газеты?

Элизабет едва заметно улыбнулась, показав, что она понимает, о чем идет речь. Ей доводилось несколько раз принимать участие в крупных операциях УБРН, в том числе и осенью девяносто пятого в Бостоне. В ходе операции удалось захватить крупную партию героина и основных участников преступной сделки, но, как это часто бывает, что-то не сложилось, и двое громил – позже стало известно, что они являлись телохранителями одного из оптовиков, – прорвались сквозь оцепление и выскочили прямо на Элизабет и приданного ей для сопровождения и охраны сотрудника. Охранник даже не успел обнажить оружие, когда в бок и в плечо ему впились две пули.

– Прочь с дороги, шлюха, – хрипло дыша, выкрикнул один из бандитов.

– Закрой рот, болван, – спокойно произнесла Элизабет. – И не забудь поднять руки.

Она окинула взглядом мощную фигуру второго бандита, высокого, почти двухметрового негра с выбритой наголо головой, и негромко добавила:

– Тебя это также касается, урод.

Ситуация показалась бандитам настолько комичной, что они едва не лопнули от смеха.

– Эй ты, Шварценеггер! – крикнула Элизабет белому гангстеру. – Хватит ржать, придурок, – затем она добавила еще пару сильных выражений.

Бандиты настолько опешили от услышанных в свой адрес ругательств, произнесенных устами этой красивой, молодой и с виду хорошо воспитанной леди, что на какое-то мгновение даже забыли о возможной погоне за ними.

– Прочь с дороги, шлюха, – прорычал негр, – а не то я отстрелю твою глупую башку.

– Для начала я отстрелю тебе яйца, – спокойно заявила Элизабет.

Только сейчас бандиты заметили болтающуюся на плече у Колхауэр сумку, которую журналистка всегда брала с собой, отправляясь на подобные задания. В сумке находился диктофон и уйма разных полезных вещей.

– Вытащи руку из сумки, – приказал белый, направив на нее пистолет. – Делай это медленно, нам ни к чему лишние трупы.

– Кто так держит ствол, кретин! – презрительно улыбнулась журналистка. – Для начала потренируйся на собственном члене. Когда научишься правильно обращаться с ним, купи себе игрушечный пистолет.

Лицо бандита исказила гримаса ярости, но выстрелить он так и не успел. Громыхнул сорок пятый калибр, снабженный патронами «хай пауэр», и его пистолет оказался на земле вместе с двумя пальцами правой руки. Разговаривать уже было некогда – у негра оказалась неожиданно быстрая реакция, – поэтому Элизабет нажала на курок еще дважды. Оба выстрела оказались удачными – пули симметрично снизу вверх пробороздили его физиономию, отчего казалось, что на лице у негра расцвела улыбка, и почти напрочь оторвали ему уши. Верзиле это не понравилось, во всяком случае, его ноги подкосились и лысый череп со всего размаху хлопнулся об асфальт. Белый баюкал раненую руку и оглашал округу истошными воплями. Элизабет потратила несколько секунд на размышления, чем его оглушить – ударом сумки с диктофоном или ноги, но выбрала третий, наиболее рациональный вариант: приложилась к его затылку рукоятью пистолета.

– А, черт, испортила сумку, – выругалась она, разглядывая свои пальцы, которые она просунула через рваные края дырок. – Придется купить новую.

Она подбежала к раненому охраннику, наскоро осмотрела его раны и отстегнула от пояса наручники, решив, что одной парой ей не обойтись.

– Потерпи, милый, сейчас я закончу с этими двумя и перевяжу тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги