Геласимов Андрей Валерьевич родился 7 октября 1966 года в Иркутске. Окончил факультет иностранных языков Иркутского университета (1987), режиссерский факультет ГИТИСа (1992; мастерская А. Васильева). Кандидат филологических наук. Преподавал в Якутском университете, был на стажировке в Халльском университете (1996–1997; Англия). Защитил кандидатскую диссертацию об ориентальных мотивах в поэтике О. Уайльда (1997), жил в США.
Дебютировал в начале 1990-х годов как переводчик романа «Сфинкс» американского писателя Р. Кука. Прозу печатает по преимуществу в журнале «Октябрь».
Как признается Геласимов,
Книги Геласимова переведены на немецкий и французский языки.
Был членом жюри премии «Дебют» (2005). Отмечен премией журнала «Октябрь» (2002), малой премией имени Аполлона Григорьева (2002), «Студенческим Букером» (2004). Произведения Геласимова входили в шорт-листы премии Ивана Петровича Белкина (2001, 2002).
Книги А. Геласимова
2001 — Фокс Малдер похож на свинью: Повесть, рассказы. М.: ОГИ.
2003 — Год обмана: Роман. М.: ОГИ.
Жажда; Фокс Малдер похож на свинью. М.: ОГИ.
2004 — Рахиль: Роман. М.: ЭКСМО. (Переиздано изд-вом «ОГИ» в 2007 г.)
2005 — Жажда. Четыре товарища: Повесть о настоящем. М.: ОГИ.
2007 — Собрание сочинений. М.: ОГИ.
2008 — Степные боги: Роман. М.: ЭКСМО.
АЛЕКСАНДР ГЕНИС
Генис Александр Александрович родился в 1953 году в Рязани. Окончил филологический факультет Рижского университета. Эмигрировал в США (1977). Живет в Нью-Джерси.
За рубежом сотрудничал (как правило, в соавторстве с П. Вайлем) с газетами «Новое русское слово», «Новый американец», с эмигрантскими журналами и альманахами. В новой России печатается с 1989 года: «Литературная газета», «Независимая газета», «Общая газета», газеты «Сегодня», «Русский телеграф», «Время МН», «Газета», журналы «Родник», «Новый мир», «Даугава», «Иностранная литература», «Литературное обозрение», «Урал», «Знамя», «Октябрь», «Огонек», «Звезда», «Архитектурный вестник», «Гурмэ», «Гольф сегодня», «Плейбой», «Антураж». С 1990 года пишет без соавтора.
Издал Собрание сочинений в 3 т. (М.: Подкова; ЭКСМО, 2002; предисл. Т. Толстой).
Как говорит Милорад Павич,
Произведения Гениса переведены на английский, немецкий, сербский японский и др. языки.