Читаем Новый рассвет полностью

Однажды в воскресное утро в баптистскую церковь пришла молодая женщина, которая нуждалась в прощении своих грехов. Она встала перед прихожанами и заявила:

— На прошлой неделе я переспала с молодым солдатом, и теперь я прошу у Бога прощения.

— Аллилуйя! — закричали прихожане.

— Два дня назад, — призналась женщина, — я переспала с молодым моряком, и теперь я прошу у Бога прощения.

— Аллилуйя! — снова закричали прихожане.

— Но сегодня ночью, раз уж я пришла к вам и во всем покаялась, я буду спать с Богом, — заключила женщина.

И прежде чем прихожане смогли что-то ответить, старый пьяница завопил на всю церковь:

— Давай, мамуля, трахайся со всеми, с кем ни попадя!

Пьяница все поймет на свой лад. Бедная женщина сказала: "Я буду спать с Богом", имея в виду, что она будет с Богом, что она не будет вступать в половую связь с другими мужчинами, что Бог пребудет с ней. Но пьяница своим затуманенным умом решил, что она собирается переспать с Богом. Поэтому-то он, опередив остальных прихожан, завопил: "Давай, мамуля, трахайся со всеми, с кем ни попадя!"

Когда вы общаетесь посредством слов, еще не факт, что произнесенное вами поймут. Вы вольны понимать все согласно своему предубеждению, согласно состоянию своего ума, согласно своему сознанию. Поэтому реальность, которая выходит за пределы ума, невозможно выразить. Сначала она исказилась, когда вы втиснули ее в слова, а потом она исказилась, когда слова услышал тот, кто не переживал эту реальность.

Понимающий человек знает о том, что преступление против истины было в том, что сначала вы исказили ее, а потом позволили искажать ее тем, кто сильно опьянен деньгами, властью, знаниями или еще чем-то. Но все это способы стать бессознательным, а когда вы бессознательны, вы слышите не то, что вам говорят.

Когда вы сознательны, безмолвны и способны понимать, тогда нет необходимости произносить даже одно единственное слово.

Двое мистиков в Индии встретились на два дня. Ученикам обоих мистиков было очень интересно послушать, как они будут разговаривать, они хотели узнать, как общаются два просветленных человека. Одного из них звали Фарид, он был мусульманским суфийским мистиком, другого звали Кабир, он был одним из самых великих мистиков в истории Индии. Они обнялись и посмеялись. Они плакали от радости, в экстазе, слезы бежали у них по щекам, но они так и не произнесли ни единого слова в течение двух дней.

Пришло время расставаться, и ученики обоих мастеров были изумлены. Два дня они напряженно ждали, а мастера не сказали ни слова! Но ученики следили за мастерами, когда те пошли из дома, и Кабир проводил Фарида до границы деревни. Там они снова обнялись, засмеялись, заплакали, но это были слезы сильного экстаза. Когда же мастера, разошлись, их ученики были почти в ярости, и их прорвало.

Они спросили Кабира:

— Что с вами стряслось? Вы беспрерывно говорите с нами, несмолкая ни на минуту, но почему же вы хранили молчание два дня?

Фариду его ученики задали тот же вопрос:

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное