Читаем Новый ребенок. Внутренняя революция полностью

Учитель будет помощником, который покажет вам правильный канал, как пользоваться компьютером, как найти самую новую книгу по интересующему вас вопросу. Его функции будут совершенно отличными от нынешних. Он не приносит вам знания, он помогает вам познакомится с самыми современными знаниями. Он всего лишь инструктор.

Принимая все это во внимание, я разделяю образование на пять измерений. Первое, это информационное, как например история, география и многие другие предметы, изучение которых может происходить при помощи компьютера и телевизора. Вторая часть это точные науки, они тоже могут преподаваться через компьютер и телевидение, но они несколько сложнее и инструктор здесь более необходим.

К первому измерению относятся и языки. Каждый человек должен знать хотя бы два языка; один свой родной, а другой английский, как язык межнационального общения. Их тоже лучше изучать при помощи телевидения — произношение, грамматика и все остальное могут быть правильнее преподнесено, чем человеческим существом. Вы можете создать в мире атмосферу братства: язык объединяет людей и язык разъединяет людей. В данный момент интернационального языка не существует. Английский наиболее широко распространенный язык, и люди должны отбросить свои предрассудки и увидеть реальность.

Было сделано много усилий, чтобы создать языки и избежать бессмысленных споров — испаноговорящие народы могут сказать, что их язык должен стать интернациональным языком, потому что на нем говорит большее число людей, чем на любом другом языке. Чтобы избежать этих споров был создан например — Эсперанто. Но ни один искусственно созданный язык не способен функционировать. Есть такие вещи, которые нельзя создать искусствено, они должны вырасти сами, как например, язык, который является детищем тысячелетий. Эсперанто выглядит настолько искусственным, что затраченные усилия не увенчались успехом.

Очень важно обучить двум языкам — первому родному, потому что существуют такие чувства и ньюансы, которые возможно выразить только на родном языке. Один из моих преподавателей С.К.Сасена, путешественник, объехавший весь мир, преподававший философию во многих странах, обычно говорил, что на иностранном языке вы можете сказать все что угодно, но когда дело доходит до драки или любви, вы чувствуете, что не сможете искренно и правдиво выразить свои чувства. Для чувств и их искренного выражения вам нужен родной язык, который вы всасываете с молоком матери, который становится частью вашей крови, проникает в вас до мозга костей. Но этого недостаточно, это создает малые группы людей, а других превращает в чужих.

Один межнациональный язык очень важен как общая основа для единого мира, для единого человечества. Таким образом два языка необходимы для всех. Это произойдет в первом измерении.

Второе — это приобретение научной базы, которая имеет колосальное значение, потому что это половина окружающей нас реальности, внешняя реальность. Третьим станет то, что сейчас отсутствует в образовании, искусство жить. Люди считают само собой разумеющимся, что они знают, что есть любовь.Но они не знают... и со временем когда узнают, уже слишком поздно. Каждому ребенку нужно помочь трансформировать свой гнев, ненависть, ревность в любовь.

Очень важной частью третьего измерения должно стать чувство юмора. Наше так называемое образование делает людей несчастными и серьезными. И если одна треть вашей жизни потрачена на университет, где вы были несчастны и серьезны, это врастает в вас, вы забываете язык смеха, а человек, который забывает язык смеха позабыл в этой жизни так много.

Итак, любовь, смех и знакомство с жизнью, ее чудесами, ее тайнами ... эти птицы поющие на деревьях не должны быть не услышанными. И дерево, и цветы, и звезды должны иметь связь с вашим сердцем. Рассвет и закат не должны быть лишь чем-то внешним, они должны иметь какой-то внутренний смысл. Почтение к жизни должно быть основой третьего измерения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное
Мессия. Том 1
Мессия. Том 1

Бхагван Шри Раджниш. Ошо. Это имя давно уже не нуждается в оценке, признании, рекламе. Скорее, это наш читатель нуждается в серьезном знакомстве с Ошо. До сих пор на русском языке публиковались лишь отдельные его книги, к тому же интерес к ним у неинформированного читателя был изрядно нейтрализован профессионально изготовленными сплетнями.«Мессия» — это весь Ошо: это широко распахнутая дверь в его необъятный духовный мир. Эта книга не оставляет сомнений: перед нами — одна из высочайших вершин человеческого духа.В сущности, здесь три книги: во-первых, это цитаты в начале глав, которые составляют полный текст поэмы «Пророк», великого арабского поэта-мистика Халиля Джебрана (1883—1931); во-вторых, комментарии Раджниша к поэме — блестящий образец толкования сложной восточной поэзии и философии; в-третьих, сам Раджниш: глубокий — и радостный, непринужденный, язвительный и уязвимый, взволнованный и мудрый, и неизменно ясный, как солнечный день.

Бхагаван Шри Раджниш , Бхагван Шри Раджниш

Самосовершенствование / Эзотерика