Читаем Новый Санта-Клаус полностью

— Я подумал, что неплохо бы заводу подарить нам что-нибудь на Рождество, — мечтательно протянул Джерри. — Понимаете, когда-то давно, еще до того, как машины дали всем писателям вроде меня ногой под зад, я встретился с одним старым писателем–роботом. Его уже отправляли в утиль, но он успел сказать мне кое-что полезное. Он говорил, что по мере того, как машины занимали место человека, они усваивали и человеческую мифологию. Конечно, мифы они как-то, на свой лад, переиначивали — но, по–моему, им нравится дарить подарки на Рождество.

Дасти отвесил Джерри пинка, да так, что тот растянулся на полу.

— Толково придумано! — воскликнул он. — Джерри, мальчик мой, ты совсем уже спятил! Сейчас они заявятся за своим яйцом. Ума не приложу, что нам делать.

— Поставлю-ка я чайник, — просияв, сказала Роберта.

Услышав такое, Робин взорвался.

— Заберите яйцо назад, все вы, слышите! — завизжал он. — Это кража, понимаете вы? Я не хочу нести ответственность! И вообще, убирайтесь отсюда, оборванцы!

Дасти и Тони беспомощно поглядели на него.

— Но… нам некуда идти, — сказал Тони.

— Не хотелось бы пугать вас, — проговорил с пола Джерри, успевший там удобно устроиться, — но, мистер Проктор, если вы не будете осторожней, за вами явится Новый Санта–Клаус. Именно что древний миф о Рождестве машины усвоили особенно крепко — разумеется, переиначив по–своему; Новый Санта–Клаус весь из металла и стекла, и вместо того, чтобы дарить новые игрушки, он забирает старых людей и машины.

Роберта, прислушивавшаяся от дверей, побелела, как полотно.

— Может, оттого-то в мире и стало так мало народа, — сказала она. — Поставлю-ка я все-таки чай.

Робин умудрился даже выбраться из постели — когда он по–настоящему заводился, его было не остановить, — и заковылял к Джерри. Тут-то из яйца и вылупилось.

Яйцо разломилось на две ровные половины, и показалась какая-то аккуратная машинка; выскочили и деловито засуетились четыре крохотные железных фигурки. Никто и глазом не успел моргнуть, а лилипуты, орудуя миниатюрными ацетиленовыми горелками, установили половинки яйца двумя куполами. Под куполами застучали невидимые молоточки.

— Они строят новый завод, прямо здесь, крохотулечки! — воскликнула Роберта и обрушила на купол чайник.

Купол даже не оцарапало; а спальня тут же наполнилась пронзительным стрекотаньем.

— Господи боже, они зовут на помощь! — воскликнул Джерри. — Бежим, немедленно!

Они выскочили на лестницу (Робин — все так же гневно трепыхаясь), тут-то Новый Санта–Клаус всех и прихватил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме