Nora ne pouvait pas se décider pour choisir quelle robe elle mettrait le jour de fête. Enfin elle a choisi une robe bleue.
Нора не могла решить, какое платье ей надеть на праздник. Наконец она выбрала голубое.
Avant Noël, les enfants décorent l’arbre de Noël.
На Новый год дети всегда украшают ёлку.
Quand il pleut les gens mettent des imperméables. Les imperméables protègent les gens de la pluie.
Когда идёт дождь, люди надевают плащи. Плащи защищают людей от дождя.
Les petits enfants ne savent pas déficeler leurs lacets c’est pourquoi les parents préfèrent leurs acheter des chaussures sans lacet.
Маленькие дети не умеют развязывать шнурки, поэтому родители стараются покупать им ботинки без шнурков.
Les jours fériés on organise des défilés dans notre ville. Le défilé est un spectacle beau et solennel.
На большие праздники в нашем городе бывает парад. Парад — очень красивое, торжественное зрелище.
Catherine était en retard à l’école. Quand elle est arrivée, la classe avait déjà commencé.
Катя опоздала в школу. Когда она вошла в класс, урок уже начался.
D’habitude Tom prend son petit déjeuner à 8 heures du matin. Il prend du lait au petit déjeuner.
Том обычно завтракает в 8 часов утра. Он обычно пьёт молоко на завтрак.
Demain est le jour qui succède au jour où nous sommes. Aujourd’hui c’est dimanche. Demain ce sera lundi.
Завтра — это тот день, который наступает после сегодняшнего. Сегодня воскресенье, завтра будет понедельник.
Les enfants aiment poser des questions. Ils sont intéressés par tout.
Маленькие дети любят задавать много вопросов. Их интересует всё на свете.
Les dents représentent les organes annexes de la bouche. Les gens mâchent avec les dents.
Зуб — это часть тела. Зубы расположены у человека во рту. Ими люди пережёвывают пищу.
Le dentiste est le docteur qui soigne nos dents. Les enfants ont peur d’aller chez le dentiste.
Зубной врач — это доктор, который заботится о наших зубах. Дети боятся ходить к зубному врачу.
Elvire a acheté des bonbons dans un magasin. Elle y a dépensé beaucoup d’argent.
Эльвира купила конфеты в магазине. Она истратила много денег.
Il у a un an, le cirque est venu dans notre ville. Depuis, tous les enfants se souviennent du cirque.
Год назад в наш город приезжал цирк. С тех пор о нём помнят все дети.
Dans l’alphabet russe, la lettre «Ya» est placée dernière toutes les autres. «Ya» est la dernière lettre de l’alphabet.
В русском алфавите буква «Я» стоит после всех букв. «Я» — последняя буква в алфавите.
Marie et Nicolas marchaient alignés l’un devant l’autre. Marie était devant Nicolas et Nicolas derrière Marie.
Маша и Коля стояли друг за другом. Маша стояла впереди Коли, а Коля стоял сзади Маши.
Le désert est une zone sèche et sablonneuse où rien ne pousse sauf des cactus. Les gens ne peuvent pas vivre dans le désert.
Пустыня — это сухое песчаное место, где ничего не растёт, кроме кактусов. Люди не могут жить в пустыне.
Daniel se sentait fort malheureux parce qu’il avait cassé son jouet préféré.
Даниэль чувствовал себя очень несчастным, потому что сломал свою любимую машину.
Dans la chambre de Catherine des vêtements sont éparpillés. Des jouets traînent par terre. Sa chambre est toujours en désordre. Catherine est une fillette peu soigneuse.
Одежда в комнате Кати разбросана повсюду. Игрушки валяются по всему полу. В комнате Кати постоянный беспорядок. Катя очень неаккуратная девочка.
Dessert est un plat sucré servis à la fin du repas. Les glaces et les fruits sont aussi des desserts.
Десерт — это сладкое блюдо, которое подаётся в конце обеда. Мороженое и фрукты — это тоже десерт.
Laure aime faire des dessins d’animaux en couleur. JIaypa любит рисовать цветные картинки с изображением животных.
Deux est un chiffre. On l’écrit: 2. Un plus un égal deux.
Два — это число. Оно пишется так: 2. Если к одному прибавить один, получится два.
«B» c’est la deuxième lettre de l’alphabet.
Вторая буква алфавита — «Б».
«Devant» est l’opposé de «derrière». Le mécanicien se trouve à la tête du convoi. Le wagon-poste est derrière.
«Передний» — противоположно по значению слову «задний». Впереди поезда сидит машинист, а сзади находится почтовый вагон.
Avec du temps une horrible chenille devient un ma-gnifique papillon.
Со временем уродливая гусеница становится красивой бабочкой.
Stéphane ne savait pas où son chat s’en était allé. Il a supposé qu’il était caché dans la cuisine. Stéphane a eu tord. Le chat dormait sous le lit.
Стефан не знал, куда подевался его кот. Он предположил, что кот прячется в кухне. Стефан предположил неверно. Кот спал под кроватью.