Читаем Новый школьный итальянско-русский словарь полностью

Ягнёнок – это детёныш овцы. Ягнята питаются травой. У них очень мягкая и красивая шерсть.

Ago

Иголка

L’ago `e un pezzettino di metallo molto appuntito. Un’estremit`a dell’ago `e appuntita, nell’altra si trova un piccolo foro. Con l’ago le persone cuciono i vestiti.

Иголка – это короткий и очень острый кусочек металла. Один конец у иголки острый, а на другом находится дырочка. При помощи иголки люди шьют одежду.

Agosto

Август

Agosto `e un mese estivo. Agosto ha 31 giorni. Август – летний месяц. В августе 31 день.

Aiuto

Помощь

Linda aiuta sempre la mamma in casa. L’aiuta a lavare il pavimento, a preparare i pasti, a lavare la biancheria. La mamma `e molto riconoscente a Linda per il suo aiuto.

Линда всегда помогает маме по дому. Она помогает ей мыть пол, готовить еду и стирать бельё. Мама очень благодарна Линде за помощь.

Al posto di, invece

Вместо, взамен

Roberto aveva molta voglia di arance. Nel negozio per`o c’erano solo le mele. Cos`i, invece delle arance, ha comprato le mele.

Роберту очень захотелось апельсинов. Но в магазине были только яблоки. Поэтому он купил яблок вместо апельсинов.

Ala

Крыло

L’ala `e una parte del corpo dell’uccello о dell’insetto. Generalmente gli uccelli hanno due ali grazie alle quali volano. Le farfalle hanno quattro ali.

Крыло – это часть тела птицы или насекомого. Обычно у птиц бывает два крыла, при помощи которых они летают. У бабочек четыре крыла.

Alba

Восход

L’alba `e il momento del giorno in cui il sole sorge. Il sole sorge ad oriente.

Восход – это время, когда солнце восходит. Солнце восходит на востоке.

Albergo

Гостиница

L’albergo `e un edificio con molte camere, dove vivono le persone che si recano in altre citt`a per un breve periodo. In alcune citt`a ci sono molti alberghi.

Гостиница – это здание с множеством комнат, в которых живут люди, приехавшие ненадолго в другой город. В некоторых городах есть очень много гостиниц.

Albero

Дерево

L’albero `e un vegetale. Sugli alberi da frutta crescono i frutti. Esistono varie specie di alberi: meli, ciliegi.

Дерево – это растение. Ha деревьях растут фрукты. Деревья бывают разные: яблони, вишни.

Albicocca

Абрикос

L’albicocca `e un frutto che cresce al sud. Ai bambini piace molto la marmellata di albicocche.

Абрикос – это фрукт, который растёт на юге. Дети очень любят абрикосовый джем.

Alce

Лось

L’alce `e un grande animale simile alla renna che vive nel bosco. Spesso sulle strade si pu`o vedere un segnale stradale con rappresentate delle alci. Questo significa che in quel luogo l’autista deve stare attento a non investire un alce che attraversa la strada.

Лось – это большое животное, похожее на оленя, которое живёт в лесу. Часто на шоссе можно увидеть дорожный знак с изображением лося. Это значит, что в этом месте водитель машины должен быть внимателен, чтобы не задавить лося, переходящего дорогу.

Alcune

Несколько

Lucy ha subito fatto amicizia con alcune bambine della scuola.

Люся моментально подружилась сразу с несколькими девочками в школе.

Alfabeto

Алфавит

Nell’alfabeto russo ci sono 33 lettere, in quello inglese 26, in quello francese 26, in quello italiano 21.

В русском алфавите 33 буквы, в английском – 26, во французском – 26, в итальянском – 21.

Allacciare, legare

Развязывать

I bambini piccoli non sono capaci ad allacciarsi le scarpe, per questo i genitori cercano di comprare loro delle scarpe senza lacci.

Маленькие дети не умеют развязывать шнурки, поэтому родители стараются купить им ботинки без шнурков.

Allegria

Веселье, шутка

Alla festa Andrea e i suoi «unici hanno giocato a vari giochi e hanno cantato allegre canzoni. A tutti `e piaciuta molto questa festa. `E stata una vera allegria.

Андрей и его друзья играли в различные игры и пели весёлые песни на празднике. Всем очень понравился этот праздник, и было очень весело.

Allegro

Весёлый

Nella famiglia di Nicola piace molto scherzare. Da loro c’`e sempre molta allegria. Agli amici di Nicola piace molto andare a fare visita a questa allegra fami-gia.

У Коли в семье все очень любят шутки. У них всегда весело. Колины друзья очень любят ходить в гости к этой весёлой семье.

Altalena a bilico

Детские качели

Katia si `e seduta su un’estremit`a e Maria sull’altra. Quando un’estremit`a dell’altalena si alza, l’altra si abbassa. Ai bambini piace molto andare su questa altalena.

Катя села на один конец качелей, а Маша на другой. Когда один конец качелей поднимается вверх, другой опускается вниз. Маленькие дети обожают такие качели.

Altezza

Высота

L’altezza di queste montagne `e di 1000 (mille) metri. Tod sogna di diventare on alpinista e di arrampicarsi su queste montagne. Tod non ha paura dell’altezza.

Высота этих гор 1000 метров. Тод мечтает стать альпинистом и забраться на эти горы. Тод не боится высоты.

Alto

Высокий

«Alto» `e il contrario di «basso». Michele `e un bambino alto. La sua statura (altezza) `e di un metro e 93 centi-metri.

«Высокий» – противоположно по значению слову «низкий». Миша высокий мальчик. Его рост 1 метр 93 сантиметра.

Altro

Другой

Nancy ha indossato due calze. Una calza era rossa, l’altra era azzurra.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Религии народов современной России. Словарь
Религии народов современной России. Словарь

Словарь включает свыше 350 статей религиоведческого, этиологического, социально-психологического, этического, правового и политологического характера, отражающих с разных сторон религиозно-культурную ситуацию в Р оссии последнего десятилетия.Читатель найдет в книге обширную информацию не только о традиционных для Р оссии конфессиях (христианстве, исламе, Р±СѓРґРґРёР·ме и др.), но и о различного СЂРѕРґР° новых религиях и культах (Церковь Объединения, Общество Сознания Кришны, Церковь сайентологии и др.). Большое внимание уделено характеристике особенностей религиозной жизни каждой из наций, народностей и этнических групп, проживающих ныне на территории Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации.Р

Миран Петрович Мчедлов , М. П. Мчедлов

Словари / Справочники / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Словари и Энциклопедии