Читаем Новый старый дивный Мир полностью

После революции сохранился педагогический статус заведения, и после многочисленных реформ и переименований, оно стало называться «Московским образцово-педагогическим училищем № 1». И вот к дверям такого заслуженного заведения они и подошли вместе с молодым человеком.

* * *

https://www.mgpu.ru/geroi-pedagogicheskogo-uchilishha-1/ — Герои педагогического училища № 1.

https://moscowsteps.com/aleksandro-mariinskoye-zamoskvoretskoye-uchilishche — Александро-Мариинское Замоскворецкое училище.

https://www.livemaster.ru/topic/3297882-article-genrih-brokar-i-krasnaya-moskva — Генрих Брокар и «Красная Москва».

Глава 14

Учиться и еще раз учиться

Глава 14. Учиться и еще раз учиться.


Не успели молодые люди открыть толстую дверь и проморгаться после яркого солнца улицы в слабом свете фойе, как к ним уже подлетела какая-то девушка и начала тараторить:

— Ты к нам поступать? А почему тебя милиционер привел? Ты что-то натворила?

Вася строгим голосом остановил болтушку:

— Ничего она не натворила, Надежда Кузнецова впервые в столице, вот я и предложил ее проводить до училища.

Девушка смутилась так, что даже уши покраснели:

— Извините, но раз так, ты очень вовремя. Сейчас у нас испытания по русскому языку, а завтра — по арифметике. Где твои документы, давай я все запишу.

— Минуточку, не так быстро, — Надя с доброй усмешкой смотрела на девчушку, которая совсем стушевалась.

Они с Васей отошли в сторонку, и девушка сказала:

— Спасибо за все, без тебя я бы просто заблудилась.

Передавая чемодан, молодой человек тихо сказал:

— Надеюсь, мы с тобой еще увидимся, я тебе тут адрес наших казарм написал, если я на дежурстве буду, ты записочку оставь, где тебя найти.

И Надя также тихо сказала:

— Хорошо, а ты, если что, заходи в больницу, я тебе через Зину все передам.

Молодой человек расцвел от удовольствия, и козырнув, вышел из помещения, проговорив на последок:

— Ну, счастливо оставаться и удачи в испытаниях.

Расставшись с милиционером, Надя только и успела потихоньку расстегнуть сумочку и достать свои документы, как в фойе степенно вплыла дородная дама, скорее всего, преподаватель. Оглядев девушек, она промолвила красивым, поставленным голосом:

— Что тут у вас, Миронова?

— Да вот, Клавдия Ивановна еще одна девушка подошла, — судя по имени и отчеству, это была сама директор училища Калашникова Клавдия Ивановна.

— Что же вы, милочка, не спешите, прием документов уже заканчивается.

Тут пришлось смущаться самой Наде:

— Да я заболела по дороге, в больницу попала, у меня и справка есть, — и она хотела достать из сумочки бумаги.

— Верю, верю, тогда оставляйте Мусе вещи и пойдемте со мной, а то там уже все собрались. И документы отдайте, она у нас барышня ответственная, все оформит, как положено.

И строго поглядев на еще больше покрасневшую Мусю, она пошли по коридору, а Надя едва за ней успевала. Затем они вошли в большой кабинет, где как раз рассаживались девушки разного возраста и национальностей.

— Вот, Анна Петровна, примите еще одну нашу будущую, надеюсь, ученицу училища, по фамилии, — и она оглянулась на девушку с невольным вопросом.

— Надежда Кузнецова, — тут же вставила девушка.

— Хорошо, Надежда, садитесь на место, мы сейчас начинаем.

Надя присела на свободное место рядом с девушкой из Средней Азии, что было видно и по ее внешности, и по национальной одежде. Заметно было, что она очень волнуется, теребит свой платок.



— Я еще плохо пишут по-русски, — шепнула она соседке с приятным мягким акцентом.

— Не переживай, что-нибудь придумаем, — успокоила ее девушка.

И действительно, для Нади диктант был очень легким, тем более диктовался не текст, а отдельные слова. Правила правописания в это время незначительно отличались от времени будущего. Единственными затруднениями для девушки стали слова «жолудь», «чорт», которые тогда употреблялись с буквой «о», и слова «итти и притти», которые сейчас писались именно в этой форме. Кроме того, написание слов «коровай, плову́чий, сниги́рь» также отличались от привычного — хорошо, что девушка позаботилась заранее прочитать учебник и запомнить эти слова.

А вот соседка допустила много ошибок, и Надя, уличив момент, подсунула свой листочек, и та быстро исправила часть из них. Преподаватель только пальцем погрозила и напомнила, что завтра в это же время им предстоит испытание по арифметике, а потом собеседование, по итогам которого и будет решена судьба поступающих.

— Я Надя Кузнецова, а тебя как зовут?- представилась девушка, когда они вышли из класса.

Девушка еще немного смущалась, но ответила:

— Меня Айгуль зовут, я из Алма-Ата, из Казахстана. Я лучше всех в школе училась, вот меня и отправили сюда, хочу в школе работать.

— Молодец, отличное желание. Ты уже где-то устроилась?

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза