Читаем Новый страх полностью

Она обхватила его руками и крепко поцеловала. Николас в последний раз вдохнул пленительный аромат роз, который всегда окружал эту прекрасную девушку.

Розалин накинула на голову шаль, опасливо огляделась и поспешила прочь. Николас положил сверток в карман пиджака. Вдали послышался свисток — приближался поезд.

Юноша с трудом удерживал желание побежать навстречу составу — так ему не терпелось начать свое путешествие. «Быстрее, — мысленно молил он, обращаясь к паровозу. — Быстрее, быстрее». Наконец поезд со скрежетом остановился у платформы.

Николас взобрался в вагон и занял место у окна. Раньше он никогда не был в поезде. И вообще не покидал пределов Тенистой Бухты.

Раздался свисток, окно заволокло черным дымом. Поезд тронулся.

Николас прижался лбом к стеклу. «Когда я вернусь в Тенистую Бухту, никто меня здесь не узнает, — подумал он. — Никто не будет знать, что я — Николас Шторм, мальчик, от которого всегда пахло рыбой».

Он залез в карман, чтобы достать жевательную резинку, и наткнулся на подарок Розалин, про который он в своем возбуждении совершенно забыл. Развернув вложенную записку, Николас прочел строки, написанные легким почерком его возлюбленной:

Мой милый Николас!

В детстве я очень любила гулять по берегу моря. Однажды, на закате солнца, я увидела на песке, что-то блестящее. Это был подарок моря.

Этот медальон — самое ценное, что у меня есть. Он всегда приносил мне удачу. В день, когда я встретила тебя, он был у меня на шее!

Я хочу, чтобы ты взял его с собой в свое путешествие. Потому что я верю, что этот подарок поможет тебе вернуться ко мне целым и невредимым.

Вечно любящая тебя Розалин.

Николас развязал шнурок, которым был перевязан сверток, развернул коричневую оберточную бумагу и увидел подарок Розалин.

Это был ее любимый медальон, который она часто носила. Николас взял его в руки, и ему показалось, что металл очень теплый, хотя он не мог так долго хранить тепло ее кожи.

Юноша внимательно изучил медальон. Он был очень необычным: к плоскому серебряному диску было прикреплено несколько драгоценных камней голубого цвета. Диск был больше, чем обычные кулоны. «Это больше похоже на амулет, чем на простой медальон», — подумал Николас.

Петля, в которую продевалась цепочка, была сделна в виде трех когтей. «Странное украшение», — пр. обормотал Николас, проводя пальцем по серебряны коготкам.

Ого! Капля крови показалась на его пальце и упала в самую середину амулета. Оказывается, эти штук очень острые!

Он уже собирался положить амулет обратно в карман, когда его внимание привлекла надпись на обороте, сделанная на латыни. Николас пытался вспомнить свои школьные познания в латинском языке, чтобы перевести эти три слова.

«Per». Это было легко. «Per» — значит «через».

Теперь «dominatio». Что это значит? Ах, ну да. Доминировать. «Dominatio» — значит «власть», «сила».

Так, осталось «malum». Надо подумать. Что же это означает?

Зло.

Пальцы Николаса крепче сжали амулет, когда смысл надписи дошел до него.

DOMINATIO PER MALUM.

ВЛАСТЬ ЧЕРЕЗ ЗЛО.

<p><strong>Часть третья</strong></p><p><strong>Глава 11</strong></p>

Темная Долина, 1919 г.

Надвигалась буря.

Николас чувствовал ее приближение в воздухе. Он наконец доехал до места своего назначения и стоял сейчас на узенькой платформе в Темной Долине.

В быстро темнеющем небе сверкали молнии, освещая развалины мрачного замка, высившиеся поодаль.

Николас собирался снять комнату в гостинице, а на следующий день заняться исследованием городка. Но вместо этого он взял свой саквояж, пересек городскую площадь и пошел по главной улице, обсаженной деревьями с обеих сторон.

Он миновал лавку цирюльника, возле двери которого стоял увитый перечной мятой шест. Внутри брился молодой моряк. «Наверное, он только что вернулся с войны, — подумал Николас. — Он ненамного старше меня».

Юноша подошел к витрине большого магазина и заглянул внутрь. Полки были заставлены разными инструментами, тарелками, стопками одежды, мешками муки, банками конфет — в общем, всем, что могло понадобиться горожанам. Николасу захотелось зайти внутрь и выпить чего-нибудь, но он преодолел это желание и пошел дальше.

Казалось, старый необитаемый замок притягивал его, подобно магниту. Все ближе и ближе. Николас не мог заставить себя остановиться. Он прошел мимо телеграфа и книжного магазина, стукнул по деревянному плечу скульптуру индейца, стоявшего у дверей табачной лавки. А когда он увидел новенький сверкающий форд, припаркованный у дверей банка, с губ Николаса сорвался одобрительный свист.

«В один прекрасный день у меня тоже будет такая машина», — пообещал себе Николас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street Sagas

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей