Читаем 'Новый век' против Евангелия полностью

На пути к христианству Уилл прошел через многие чрезвычайно сложные испытания. Он мучительно переживал открытие, что Джвал Хул и духи, выступавшие как "Отец", "Иисус Христос" и "Святой дух", были сатанинскими ангелами зла. Многие годы он позволял бесам определять ход своей жизни. Демоны представляли собой часть всемирного движения, скрывающегося под маской христианства. Они стремились и его использовать в этой великой международной мистификации. "Внезапно я понял, что сатана, в конечном счете, готовит мир к своему явлению, которое будет захватывающим зрелищем, - пишет Уилл, - и в это время миллионы людей примут его за Христа, обетованного Мессию. Так в реальности произойдет явление антихриста".

С чего началось зло

Дьявол и его бесы готовили Уилла к роли лжепророка. "Наставники иерархии" были демонами, скрывавшимися под маской посланников Божьих. Барон прочитал книгу Откровение и в главе 12, стихах 7-9 он нашел описание войны, которая произошла на небе до сотворения мира. В стихе 4 он прочел, что треть ангелов небесного воинства перешла на сторону Люцифера (сатаны), и они были затем низвержены с небес. Эти падшие ангелы стали демонами, и они-то и окружали его в течение двенадцати лет, и он был их рабом.

Уилл Барон понял, что правильное истолкование Откр. 12 дает ключ к пониманию всего маскарада паранормальных явлений оккультизма и т. д.

Тени во мгле были ангелами, которые обратились в демонов, "бесовских духов, творящих знамения" (Откр. 16:14). Он вспомнил, что "новый" век должен наступить в результате объединенных усилий контактеров ("просвещенных") и "внеземных существ" (пришельцев), которые уже находятся на нашей планете. Уилл содрогнулся от ужаса. Внеземные существа, с

которыми входили в контакт "нововековцы" и от которых зависел успех "Нового века", оказались бесами.

Уилл узнал, что, согласно предсказанию Иисуса, перед Его пришествием будут ложные, эзотерические "знамения". Он узнал и о тех конкретных наставлениях, которые дал Иисус, чтобы Его последователи не поддались обману (Мф. 24:4, 5,11,23-27).

Уилл Барон сжег целую гору эзотерической литературы, накопившейся у него за многие годы его служения в "Новом веке". Однако в некоторых из этих книг он мог бы найти высказывания, в которых медиумы (контактеры) признают возможность .того, что "существа", с которыми они общаются и которые общаются через них, являются злыми духами.

Медиум Бренда Креншоу предостерегала "от духов, которые... стремятся вернуться к медиуму и овладеть им, чтобы использовать в качестве канала для проникновения зла в мир". Ветеран "Нового века" Руфь Монтгомери предостерегала, что "контактерство" потенциально "открывает ту дверь, в которую могут проникнуть злые и недоброжелательные духи" и что спиритические сеансы и ""контактеры" "Нового века" могут привести к страшным последствиям для Запада"1.

Детектор лжи

Открытие Библии дало Уиллу Барону твердую опору, точку отсчета и критерий для распознавания лжеучений, который применим и к "Новому веку".

Он обнаружил, что эта Книга книг дает ответы на вечные вопросы о смысле жизни, смерти, времени и вечности.

Исследования древних рукописей, проведенные за последние 150 лет, показали, что, несмотря на время и величайшие потрясения, текст Библии не был искажен. Археологические открытия того же времени подтвердили истинность многих событий библейского повествования, которые ранее подвергались сомнению, а иногда и высмеивались как мифические2.

Манускриптов Нового Завета сохранилось больше, чем какой-либо другой древней рукописи. Известно 5300 манускриптов на греческом языке, 10 000 манускриптов на латыни и более 9000 древних манускриптов на других языках. Следующая по распространенности - "Иллиада" Гомера - насчитывает лишь

643 манускрипта. Очень важно, что промежуток времени между появлением оригинала и первыми дошедшими до нас копиями никогда не был таким коротким, как в случае с Новым Заветом. Фрагмент Райланда - часть Евангелия от Иоанна датируется примерно 120 г. по Р. Хр., т. е. примерно двадцать лет после написания Иоанном оригинала.

Вместе с опытными христианскими пасторами Уилл Барон самым критическим образом исследовал Библию, прежде чем признать ее Божьим откровением человеку. Как только Уилл пришел к этому, он понял, что все рукописи и косвенные свидетельства лишь подтверждают эту истину. Он обнаружил, что и сама Библия подтверждает свою истинность. Барон открыл, что такую Книгу не смог бы написать человек, если бы захотел, и не захотел бы, если бы мог. Сама Библия открывала людям, что это Священное богодухновенное Писание.

Как и многие великие люди- прошлого, Уилл уверовал в то, что "если они не говорят, как это слово, то нет в них света" (Ис. 8:20).

Библия является единственным имеющимся в распоряжении человека "детектором лжи" и критерием, позволяющим выявить все отклонения от истины.

Пища для души

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука