Тем временем, закончив отчитывать телохранителя недостаточно быстро упавшего, и его самым краем зацепил шар, количество жизней то я ему восполнил, но ожог оказался каким - то особенным, пришлось вспоминать основу перевязки. Я повернулся и уставился, смотря прямо в глаза начальника прибывшего к нам отряда, и удовлетворенно успокоился, когда он, не выдержав его, вздрогнул, опустил взгляд, и слез с коня. Бросив поводья одному из своих подчиненных он убрал меч в ножны и подошёл ко мне и с легким поклоном равного проговорил:
- Рад приветствовать благородного сэра на землях баронства Трант, я начальник сего патруля считаю своим долгом помочь вам добраться до нашего славного города.
- Спасибо за ваше любезное приглашение, я Герцог Пакронский, с телохранителями принимаю ваше приглашение, проговорил я, кивком ответив на его поклон и с интересом смотря за его реакцией.
- Извините ваша светлость за неподобающий вас приём, но будет ли мне позволено поинтересоваться, почему вы оказались в такой дали без лошадей, пролепетал он. В его голосе страх недоверие и почтение смешалось в единый коктейль так, что было не различить чего в нём больше.
- Я со спутниками охотился в диких землях, там же мы в битве и потеряли большинство людей и всех лошадей.
- Хм... признаюсь, вы кажетесь мне легкой целью, без доспехов, с отсутствием лучников прикрытия, но при этом я как понимаю, на вас напали разбойники и при этом не тронули. Увидев его блеснувшие на миг хитринкой глаза, понял что меня просто проверяют на реакцию, и вспомнив что по статусу он намного ниже меня проговорил нарочито спокойным голосом, предварительно создав минимальный шар на руке и удерживая его.
- Во первых с чего вы взяли что разбойники хотя бы успели на нас напасть, а во вторых, вы сэр задаёте мне вопросы? Вы сомневаетесь в моём благородном происхождении, или подвергаете сомнению храбрость мою, или моих людей? Начав говорить спокойным голосом, дальше мои интонации только повышались и в конце, я уже чуть ли не рычал на него, увидев, что моя выходка возымела нужный мне эффект, наблюдал смену гримас на его лице, начиная от шока волнения и почтения до откровенного страха под конец.
Наконец он, собравшись с духом, проговорил дрожащим голосом:
- Извините за мою дерзость по отношению к вам, это не было оскорблением, я покорно извиняюсь за свои показавшиеся вам оскорбительными слова, и всё же вы или кто-то из ваших людей посчитает это оскорблением я готов смыть его поединком, но будет ли мне всё же поинтересоваться ваша Светлость маг?
- Да я маг, я прибыл со своим отрядом издалека, и теперь направляюсь в ваш город, посмотрев на своих людей и увидев, что особо недовольных нет, и что многих покорила храбрость рыцаря. Они сопоставили его тридцать второй уровень и свои пятидесятые, пришли к выводу, что в такой победе не будет чести, кивками подтвердив, что от них претензий больше не будет, продолжил:
- Претензий от нас тоже не будет не я, ни мои люди после ваших извинений, не считаем себя в какой либо мере оскорбленными, и будем вам благодарны, если вы составите нам компанию, в нашей пешей прогулке до города.
- Для меня будет честью составить вам компанию ваша светлость, секундочку, я отправлю своих людей в город предупредить Барона о вас, думаю, он с удовольствием примет таких высокопоставленных гостей у себя в замке. Проговорив это, он подошёл к своему коню над которым, кстати тоже, светился уровень, он был 5 уровня, и явным вожаком этого табуна, как и его хозяин. Он отдал приказы своему заместителю, о возврате в город, предупреждению барона и передал поводья своего жеребца.
Переждав пять минут, пока уляжется пыль, из под копыт коней. Мы направились вслед за ускакавшими всадниками. Проведя полпути в разговорах ни о чём, рыцарь пытался вызнать, откуда мы и с какой целью мы прибыли к ним в баронство, а мои люди указывали украдкой на меня и говорили, что не велено говорить. Наконец тяжело вздохнув, он обратился ко мне:
- Ваша светлость, не могли бы вы удовлетворить моё любопытство и сказать с какой целью вы едете в наше баронство?
- Это как раз таки и не является секретом. Я со своей свитой прибыл издалека. Для изучения диких земель, и поселился там со своими людьми, заняв те территории, увидев, что он обеспокоенно нахмурился после моих слов, проговорил, я знаю карту владений здешних земель, и уважаю границы. Для этого я и прибыл к вам. Доспехи и оружие в диких землях очень часто приходят в негодность, и я хотел бы заключить договора на поставку многих нужных мне вещей, но об этом я буду говорить с Бароном. Видя его ошалевшие, от моих слов глаза быстро исправился, а если всё одним словом, то я прибыл для Торговли.
- Спасибо ваша светлость, господин барон любит торговлю, и нет, я не умоляю его ратных подвигов на поле боя, но торговля это его страсть.
- Спасибо за информацию, тогда нам даже легче будет с ним договориться.
За подобным разговором мы не заметили, как приблизились к столице Баронства, городу Лотиарн.