7:10,11.
Этот запрет развода — фактически единственный в древности, — исходит от Господа, из речений Иисуса (Мк. 10:11,12). Следует отметить, что в еврейской Палестине жена могла только «оставить» мужа, ноне «развестись» с ним; в римском обществе возбудить дело о разводе мог любой из супругов.7:12,13.
В 7:12–16 Павел должен показать, как применять учение Иисуса в конкретных ситуациях; общие принципы всегда уточнялись и разъяснялись при проведении их в жизнь. Как быть, если один из супругов хочет развестись против воли другого? (По законам, действовавшим в еврейской Палестине, для развода было достаточно заявления со стороны мужа; по римским законам право на развод имел каждый из супругов.) Поскольку большинство христиан первого поколения обратились в веру, уже состоя в браке (каковой по большей части устраивался родителями), этот текст не указывает на то, что христиане сознательно предпочитали браки с язычниками.7:14.
И в греко-римском, и в еврейском праве уделялось внимание положению детей, рожденных в социально смешанных союзах; в еврейском законе рассматривалось также положение детей, родители которых исповедовали разные религии. Павел утверждает, что дети в таких смешанных браках находятся в сфере влияния Евангелия и не могут быть использованы в качестве предлога для развода.7:15.
Павел рассматривает ситуацию, не освещенную в учении Иисуса о разводе, на которое он ссылается выше (7:10,11): невиновная сторона имеет право на новый брак (см. коммент. к 7:12,13). Выражение «не связаны» перекликается с формулировкой еврейского разводного документа, который сообщал женщине: «Отныне ты свободна и можешь вступить в брак с любым другим мужчиной» и далее констатировал факт развода точно такими же словами, какими удостоверялось освобождение из рабства. Если бы она была «связана», то по-прежнему считалась бы замужней в глазах Бога; будучи «не связанной», или «освобожденной», она имела право на новое замужество.7:16.
Хотя Ветхий Завет провозглашает верность Бога семьям Своих служителей, несомненно и то, что у благочестивых родителей могут быть нечестивые дети и нечестивые родители могут иметь благочестивыхдетей (ср., напр.: 2 Пар. 23–36, повсюду). Павел здесь соглашается с тем, что обращение одного из супругов не гарантируется.7:17–24 Довольствуйтесь существующим положением
Независимо от того, состоят люди в браке или нет, они должны примириться со своей участью, хотя это не означает, что человеку не дано ее изменить (7:21). Рассуждения Павла столь явственно напоминают учениекиников и стоиков, что сведущие в философии читатели, вероятно, почтительно согласились с его точкой зрения.
7:17.
Греческие философы, особенно стоики, подчеркивали необходимость примиряться со своим положением. Но если стоики отождествляли Бога, Который распоряжался их жизнью, с Роком, то Павел доверяет Богу как любящему Отцу.7:18–20.
Греки занимались физическими упражнениями в обнаженном виде, и вместе с римлянами рассматривали обрезание как увечье. На протяжении столетий некоторые иудеи, жившие среди людей преимущественно греческой культуры, стыдились своего обрезания и иногда подвергали себя небольшой хирургической операции, которая скрывала его следы.7:21.
Многие древние философы считали, что рабы и господа равны в нравственном и духовном отношении, но этим философам приходилось считаться с положением, в котором жили рабы. Даже когда философыприходили к власти (напр., Марк Аврелий, римский император II в.), они не навязывали свою стоическую этику обществу. Каждая попытка восстания рабов жестоко подавлялась, так что это единственный практический совет, который мог дать им Павел.7:22.
Отпущенный на свободу раб должен был исполнять ряд обязанностей по отношению к своему прежнему господину, хотя по закону он был свободен. Прежний хозяин оставался его патроном (покровителем), который помогал ему в финансовом и политическом отношениях; вольноотпущенник оставался клиентом, в обязанности которого входило соблюдение интересов и забота о репутации прежнего хозяина. Вольноотпущенники оставались домочадцами своего бывшего господина.7:23,24.
Рабы стоили дорого. Они могли быть куплены для перепродажи в храм («отпущены» для служения богу) или, что случалось чаще, новому хозяину.7:25–38 Совет относительно девства
Переходя к следующему вопросу, Павел, как обычно, делает отступление (7:8,9; 11:2-16), на этот раз — чтобы показать связь темы девства с предыдущим обсуждением (7:12–16).
7:25.
Понятие, переведенное как «девство», обычно использовалось по отношению к женщинам, каковым, в отличие от мужчин, в греко-римской культуре не разрешалось вступать в половые отношения до замужества. Павел, по-видимому, относит это понятие и к мужчинам, и к женщинам, как и некоторые позднейшие авторы.