Читаем Новый Завет: культурно-исторический контекст полностью

3:5. Среди добродетелей неизменно ценились благородное происхождение или красота, а также такие черты характера, как благоразумие и рассудительность или твердость духа. Еврейских младенцев обрезали на восьмой день жизни; Павел здесь отвергает любое сопоставление в этом смысле с "прозелитами, обращенными в веру его оппонентами на каком-то этапе жизни этих язычников; прозелиты в иудаизме занимали более низкий статус, чем этнические евреи. Выражение «еврей от евреев» может указывать на происхождение из палестинских евреев, хотя и не совсем определенно; однако то, что Павел жил в Палестине до своего обращения, ясно из его принадлежности к "фарисеям (см.: Деян., ср. коммент. к 22:3). Хотя благочестие фарисеев было широко известно, сами фарисеи, по-видимому, жили только в Палестине, в основном неподалеку от Иерусалима. Они выделялись среди других иудеев своей особой приверженностью к скрупулезному исполнению всех предписаний "закона — на что претендуют теперь и оппоненты Павла.

3:6. «По ревности» для закона не всегда означало насилие, и моделью такого ревностного служения были Финеес (Чис. 25:7-13) и особенно Маккавеи и еврейские патриоты-националисты, называвшие себя "«зилотами», которые выступили против Рима вскоре после того, как Павел написал эти строки. Павел, определяя свою праведность с точки зрения закона, в свете преследования христиан, связывает «ревностное» отношение своих оппонентов к закону с их противостоянием христианской вере фи-липпийиев.

3:7. Апеллируя к христианской вере, которую он разделяет со своими читателями и (как он сам говорит) даже со своими оппонентами, Павел в этот раз весьма краток (см. коммент. ко 2 Кор. 11:16–18). Вместо слов «преимущество» и «тщета» в оригинале использованы рыночные термины: «прибыль» и «ущерб, убыток», соответственно, что гораздо больше подходит к терминологии, использованной далее в послании (4:10–20); Павел должен был пожертвовать всеми своими духовными активами, чтобы следовать за Христом — это то единственное, что представляло для него реальную ценность.

3:8. «Сор» (в KJV — «навоз», в NIV, NASB, ' NRSV — «мусор») обычно обозначает либо экскременты, либо выброшенную на помойку пищу — на радость собакам («псам», 3:2). (Древние ораторы ценили такие яркие и грубые сравнения.)

3:9. Как и в 3:6, проблема здесь не в законе, а в том, что эта праведность — самоправедность Павла, а потому она не настоящая. И библейские псалмопевцы, и более поздние авторы еврейских хвалебных гимнов из" Свитков Мертвого моря уповали на оправдание или осуждение Бога, и Павел также хочет получить свое оправдание, или праведность, только через Бога.

3:10. Самым страстным желанием народа Божьего было «познать» Его (Исх. 33:13), и эти отношения доступны теперь всему народу Нового Завета (Иер.

31:34). Этот язык отражает, с одной стороны, отношения в рамках завета (на коллективном уровне), а с другой — личные взаимоотношения с Богом (на личностном уровне, как об этом свидетельствует опыт пророков). Но Павел также связывает познание Христа спричастностью к Его страданиям и славе.

3:11. Окончательное участие в "воскресении Христа произойдет в грядущем воскресении праведных (в это верило большинство иудеев). Многие иудеи верили, что этому воскресению должен предшествовать период скорби, и их веру, по-видимому, разделял и Павел (что ясно выражено в Рим.8:18–22 и, возможно, отражено и в Флп. 3:10,11).

3:12,13. Павел описывает свою борьбу за будущую надежду в 3:11 метафорическим языком спортивных соревнований атлетов, которым часто пользовались древние моралисты. Греко-римские мудрецы иногда признавали, что они еще не «совершенны», но говорили о себе как о «зрелых», мудрых, в отличие от тех, кто все еще оставался в новичках. (Комментаторы отмечают, что культы "мистерий описывали самую высокуюстепень посвящения как «совершенство» или «завершенность», но это, вероятно, имеет здесь меньшее значение, чем язык мудрых.) «Заднее», то, что позади, соответствует образу бега в метафоре Павла; дляпобеды необходимо сосредоточить все внимание на финишной прямой; греческие бегуны обычно бежали по прямой, а затем обратно.

3:14. По завершении забега организаторы соревнований объявляли победителя и вручали ему награду (в Олимпийских играх это пальмовая ветвь). В метафоре Павла эта награда являет собой полное откровениеХриста во время "воскресения (3:10,11).

3:15. Маститых философов, в отличие от новичков-учащихся, называли «зрелыми» (NIV, NRSV; «совершенными» — KJV, NASB).

3:16. Слово «жить» здесь может иметь значение «идти» (KJV); возможно, здесь Павел развивает метафору спортивных соревнований по бегу из 3:12–14, хотя твердой уверенности в этом нет.

3:17-4:1 Суд и спасение

Такие учителя, как Павел, ожидают "воскресения праведных, делая ставку в своей праведности только на Христа (3:9-11); его оппоненты, однако, подобно псам, пожирающим отбросы (3:2,8), устремляются кпогибели, как и те, кто следует за ними (3:18,19).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика
Ключи
Ключи

Вы видите удивительную книгу. Она называется "Ключи", двадцать ключей - целая связка, и каждый из них откроет вам дверь в то, чего вы еще не знаете. Книга предназначена для помощи каждому, кто сталкивается с трудностями и страданиями в своей жизни. Она также является хорошим источником информации и руководством для профессиональных консультантов, пасторов и всех кто стремиться помогать людям.Прочитав эту книгу, вы будете лучше понимать себя и других: ваших близких и родных, коллег по работе, друзей... Вы осознаете истинные причины трудностей, с которыми сталкиваетесь в жизни, и сможете справиться с ними и помочь в подобных ситуациях окружающим."Ключи" - это руководство по библейскому консультированию. Все статьи разделены по темам на четыре группы: личность, семья и брак, воспитание детей, вера и вероучения. В каждом "ключе" содержится определение сути проблемы, приводятся библейские слова и выражения, относящиеся к ней, даются практические рекомендации, основанные на Библии.

Джун Хант

Протестантизм / Христианство / Религия / Эзотерика
Христианство. Как все начиналось
Христианство. Как все начиналось

Появление христианской церкви – это одно из самых великих и загадочных событий в мировой истории. Первые дни ее существования долгое время были окутаны тайной, а то, что можно было узнать, представляло собой собрание слухов и легенд или же то, что называют церковным преданием. Эта книга – серьезная попытка приподнять завесу великой тайны основания церкви. В ней представлена грандиозная история появления и развития христианства: от Назарета 30-х годов – города, в котором родился основатель христианства, – до I Вселенского собора в Никее, состоявшегося в 325 году, – места, где был провозглашен догмат о божественности Иисуса. Геза Вермеш (1924–2013) – один из крупнейших мировых специалистов по иудаизму, рукописям Мертвого моря, новозаветной библеистике и истории раннего христианства. Перевод: Глеб Ястребов

Геза Вермеш

Христианство / Религия / Эзотерика