4:2
. Садцукеи не признавали фарисейско-го учения о воскресении, но фарисеи представляли для них меньшую угрозу, чем христиане, поскольку их учение было лишь теоретической надеждой на будущее. С точки зрения евреев, апостольское свидетельство о том, что один человек уже был воскрешен, знаменовало начало всеобщего воскресения. Твердо гарантируя грядущее воскресение, а не просто уча о его возможности, ученики угрожали положению саддукеев как религиозных вождей народа.4:3.
Петр и Иоанн пришли в храм около трех часов дня (ср.: 3:1), т. е. незадолго до захода солнца. Не имея на этот раз дело с тем, кто опрокидывает столы в храме, религиозная верхушка решила следовать закону и отложить суд над ними до следующего утра (ночные судилища были противозаконны). 4:4. По разным оценкам, население Иерусалима в тот период составляло от 25 до 85 тыс. человек, а Иосиф Флавий утверждает, что в Палестине было не более 6 тыс. фарисеев. Таким образом, общее число уверовавших иудеев, составившее 5 тыс. человек, не включая женщин и детей (а также греков в данном случае), весьма внушительно. Поскольку они находились во внешнем дворе, то среди обращенных, несомненно, были и женщины.4:5.
Упоминаемые здесь лица представляют синедрион, верховный иудейский суд в Иерусалиме; вероятно, они собрались в зале совещаний неподалеку от храма.4:6
. Эти люди были хорошо известны. Как и другие авторы того времени, Лука свободно применяет термин «первосвященник» к любым священникам высокого ранга; в то время первосвященником официально былКаиафа (см. коммент. к Ин. 11:49; 18:13). Раввины (Свитки Мертвого моря и ряд других источников, напр.: 2 Вар.) весьма нелестно характеризуют последнее поколение религиозной храмовой элиты, с которой у них обычно не складывались отношения.4:7
. Сцены суда, рассказы о пиратах и другие яркие события были важными моментами в развитии сюжета в древних историях.4:8.
В Ветхом Завете Дух часто сходил на рабов Божьих, наделяя их способностью исполнять конкретные задачи (напр.: Исх. 35:31; Суд. 14:6), и связывался главным образом с пророчеством и пророческими речами (т. е. способностью передавать слова Бога).4:9—12.
«Спасение „именем"» (ст. 12) перекликается с предшествующей проповедью Петра, где он разъяснял Иоил. 2:32 (Деян. 2:21); слово, переведенное как «спастись», включает и такое значение, как «вернуть целостность» (т. е. исцелить человека — так в ст. 9, дословно). Смысл Пс. 117:22, цитируемого в ст. 11, открыл Петру Иисус; см.: Лк. 20:17.4:13-22 Власть Бога, а не иерархов
4:13.
«Некнижные» означает «неученые», т. е. несведущие в греческой риторике (ораторском искусстве), в отличие от религиозной элиты. (Кроме того, это могло означать, что они не учились у признанного раввина, если иерархи в своем высокомерии отказывались считать таким раввином Иисуса.) Популярные греческие философы гордились тем, что не обучались риторике и жили простой жизнью; таким образом, то, что члены синедриона с удивлением восприняли как слабость Петра и Иоанна, многими читателями Луки расценивалось как сила. Но причина «некнижной» смелости апостолов совершенно очевидна: они учились у Иисуса, Который Сам обладал такой смелостью, будучи «некнижным». (Широко известно, что ученики обычно подражали своим учителям.)4:14—18.
И апостолы, и религиозные власти прекрасно понимали, что оснований для законного обвинения нет. Тем не менее, будучи хранителями храма, эти религиозные деятели имели право пресекать распространение учений о том, что они считали основополагающим. Некоторые еврейские учителяутверждали, что чудесами нельзя доказать другое учение, если оно не согласуется с их собственной трактовкой Писаний и традицией.4:19-22.
Философы часто подчеркивали необходимость повиноваться Богу, а не людям, и следовать истине, а не социальным условностям; Сократ, который отказался молчать даже под страхом смерти, являет собой показательный пример подобной принципиальности. Подвижничество вет-хозаветных пророков (таких, как Нафан, Илия и Иеремия, которые обличали царей, или Урии, который принял мученическую смерть, — Иер. 26:20-23) не менее убедительно иллюстрирует этот принцип. К какой бы культуре ни принадлежали читатели — греческой или еврейской — каждому из них было совершенно ясно, на чьей стороне правда.4:23-31 Прославление перед лицом преследования
4:23,24.
Хотя в греческой драме хор подхватывает и повторяет слова, здесь слово «единодушно» просто означает «вместе», «дружно» (это же слово встречается в 1:14; 2:46; 5:12). Это не общая литургия, которая стала обычной в синагогах; не все богословы даже соглашаются с тем, что в тот период в большинстве палестинских синагог молитва произносилась хором, в унисон. Данный текст, вероятно, означает просто, что некто был вдохновлен Духом вести молитву.