Читаем Новый Завет. Культурно-исторический контекст полностью

28:2. Жители Мелита происходили из финикийцев, и простой народ говорил и читал только на пуническом языке (позднефини-кийском диалекте карфагенян). Но там жили также римские граждане и отставныевоенные, поэтому нельзя сказать, что островитяне были отсталыми в культурном отношении. Греки называли всех, кто не говорил по-гречески, «варварами» и не ожидали от них гостеприимства. Но Лука использует здесь слово «варвары» (•£ в русском синодальном переводе — «иноплеменники») не в уничижительном смысле. Осуждая греческие расовые предрассудки, он в то же время показывает, что эти люди явились орудием Божьего провидения.

28:3. В холодное время года некоторые виды змей впадают в спячку, и их подчас трудно отличить от сухой ветки до тех пор, пока тепло не отогреет их.

28:4. Люди, пережившие катастрофы на море, считались в древности благочестивыми и, следовательно, невиновными. В некоторых преданиях рассказывается о нечестивцах, спасшихся от страшной смерти (напр., на море) только для того, чтобы попасть в еще более страшную беду (помимо греческих легенд см. :Ам. 5:19). «Справедливость» (•£ в русском синодальном переводе — «суд Божий») была богиней, которая исполняла волю Фортуны или Рока; хотя жители Мелита упоминают здесь некое пуническое божество, Лука передает их мысль при помощи образа, заимствованного из греческой поэзии. На острове были обнаружены еврейские катакомбы, датируемые П-Ш вв. н. э.; но если евреи и жили здесь в I в., в этом повествовании о них ничего не говорится.

28:11-16 Путь в Рим

28:11. Морская навигация открывалась не ранее 8 февраля и не позднее 10 марта, в зависимости от погоды; в тот год она открылась рано. Об александрийских кораблях см. в коммент. к 27:6; как и многие другие, этот корабль зимовал в мелитской гавани. Корабли часто называли в честь бога-покровителя (напр., «Исида»), изображение которого находилось в носовой части корабля. Диоскуры (Кастор и Поллукс, герои- близнецы, сыновья Зевса, которые были обожествлены) считались покровителями мореплавателей.

28:12. Сиракузы были главным городом Сицилии, в котором соединялись черты греческой и римской культуры. 

28:13. Ригия (Регий) — ближайшая к Сицилии итальянская гавань. В I в. торговые суда, в том числе александрийские сухогрузы, разгружались в Путеоле, к западу от Неаполя; судя по тому, что они доплыли туда на второй день, скорость корабля была оптимальной (около 90 миль в день).

28:14. Наряду с обосновавшимися в Путеоле почитателями египетских и финикийских культов там издавна существовала и еврейская община. В этом крупном порту процветала не только международная торговля, нои многочисленные религии Востока. Неудивительно, что здесь оказались и христиане; но первые читатели Луки, вероятно, были больше удивлены тем, что христиане оказали гостеприимство и конвоирам Павла.

28:15. В древности вокруг стоявших на отшибе гостиниц постепенно формировались более крупные поселения, за которыми закреплялось названия этих гостиниц. Одно из них, известное под названием «Три гостиницы», располагалось в 33 милях от Рима на знаменитой Аппиевой дороге. «Форум Аппия» («Аппиева площадь») находился примерно в 43 милях от Рима на той же мощеной дороге. Еврейские общины существовали в Италии издавна, и первые христианские группы могли возникнуть на их основе (ср.: 2:10).

28:16. По Аппиевой дороге Павел и его спутники могли войти в Рим через ворота Порта Капина. Павел был не крепко прикован цепями к воину (28:20), который, возможно, состоял в преторианской гвардии, привилегированном воинском соединении, охранявшем императора.

Преторианской гвардией командовал префект претория, один из самых могущественных людей в Риме; в ту пору им был Афраний Бурр. Формально за всех узников, которые должны были предстать перед судом кесаря, отвечал Бурр, но на деле эта обязанность была возложена на нижестоящего офицера, должность которого называлась princeps castorumБурр погиб вместе с философом, воспитателем Нерона "Сенекой вовремя жестоких репрессий Нерона в 62 г.

28:17-31 Павел, иудеи и язычники в Риме

28:17. «Знатнейшие из иудеев» — это руководители различных синагогальных общин; еврейская община в Риме не имела единого руководящего органа. Еврейские общины в Риме были совершенно независимыми, ихристиане могли распространять свои воззрения относительно свободно. Евреям удалось обратить в иудаизм немало римлян (к огорчению некоторых римских аристократов, чаще всего мужчин). Многие из тех, когопривлекал иудаизм, были рады принять вариант иудейской религии, не требующий обрезания.

28:18—20. Темница и узы были не наказанием, а формой содержания подозреваемого до суда. Павел снова подчеркивает неразрывную связь между ветхозаветной вестью и Евангелием; этот факт был важен не толькодля иудейских лидеров, но и для римских читателей, которые должны были понять, что движение Иисуса уходит своими корнями в древнюю религию, исповедание которой допускалось Римом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Статьи и проповеди. Часть 14 (17.05.2018 – 23.07.2019)
Статьи и проповеди. Часть 14 (17.05.2018 – 23.07.2019)

Слово. Слово для жаждущих правды. Слово для мыслящих, ищущих, благолюбопытных, слушающих, радующихся, любящих тишину, грустящих и неотчаивающихся.Протоиерей Андрей Ткачев.В 1993–2005 годах – священник Георгиевского храма в городе Львове.С 2006 года – настоятель киевского храма преподобного Агапита Печерского.С 2007 года – также настоятель каменного храма святителя Луки Крымского.Ведущий телепередач "На сон грядущим", "Сад божественных песен" (КРТ) и многих других.Член редколлегии и постоянный автор журнала "Отрок.ua".Постоянный автор на радио "Радонеж".На 2013 год был руководителем миссионерского отдела Киевской епархии.С июня 2014 года служит в храме Воскресения Словущего на Успенском Вражке (Москва).Женат. Отец четверых детей.

Андрей Юрьевич Ткачев

Религия, религиозная литература