Читаем Новый Завет. Культурно-исторический контекст полностью

14:14—16. Конечно, выражение «подобный Сыну Человеческому» может относиться к Иисусу (1:13; Дан. 7:13), но фактически оно означает, что речь идет просто о человеческой личности. Это противопоставляется некоторым другим ангельским существам, которые упоминаются в этой книге (Отк. 4:7; ведь Христу не нужно отдавать повеления — 14:15,16). В Ветхом Завете жатва тоже является прообразом суда против Вавилона (Иер. 51:33); это, в частности, относится к последнему сражению, когда кровь будет литься потоками, как отмечается у Иоил. 3:13: «Пустите в дело серпы, ибо жатва созрела; идите, спуститесь, ибо точило полно».

14:17—19. Поскольку виноградный сок напоминает человеческую кровь (Быт. 49:11), этот образ (который обыгрывается в Иоил. 3:13, ср. также: Иер. 25:30) для древних читателей был очень ярким и понятным, вотличие от большинства современных людей (об аналогии с виноградной лозой см. в Ин. 15:1 — Христос и Его народ). Этот образ созревания урожая особенно ярок в Ис. 63:1—6: Бог топчет народы в гневе Своем, и кровь их, подобно виноградному соку из точила, орошает Его одежды. О контроле ангелов над природными стихиями см. в коммент. к Отк. 7:1.

14:20. Древние свидетельства о сражениях на улицах городов иногда содержат в себе описания потоков крови, которые проливаются во время массовых убийств. Так, например, при описании массового уничтожения в Бефаре раввины использовали гиперболический прием, утверждая, что реки крови, вытекавшие из города, достигали моря, расположенного на большом расстоянии, переворачивая на своем пути валуны и сбивая с ног лошадей, которые тонули в них. Аналогичным образом и в 1 Енох, описывается Божий суд над людьми, когда Бог допускает массовые убийства, ведущие к грандиозному кровопролитию(100:1,2), когда потоки крови доходили лошадям по грудь, а колеснииы полностью погружались в них (100:3); ср. аналогичные прорицания о конце времен (Сивиллины оракулы).

Буквальное число здесь — «тысяча шестьсот стадий» — составляет около 200 миль; его можно представить как 40 х 40, и, возможно, оно просто означает здесь огромное число (хотя интересно, что в древности протяженность Палестины оценивалась в 160 тыс. стадий). Вино ярости Божьей (14:10,19) здесь превращается в человеческую кровь, которая должна быть выпита (16:6); в других текстах также говорится о«напоении» кровью (напр.: Иудифь 6:4).

15:1-4 Ответ святым

15:1. Древние тексты иногда начинаются и завершаются одной и той же темой, а все сказанное между ними как бы заключено в скобки (этот прием известен под названием inclusioинклюзивный). В разделе 15:1—8описывается небесная перспектива земных судов.

15:2. Святые празднуют свое оправдание, см.: 15:2—4. Еврейские тексты часто описывают потоки огня, исходящие от престола Божьего, беря за основу Дан. 7:9,10; этот образ сочетается здесь с картиной небесного храма (о «море» см. в коммент. к Отк. 4:6). Их триумф над своими притеснителями может также означать и дополнительную связь с «морем» — подобно Израилю, избавленному от египтян, которые были потоплены в Красном море, они возносят хвалу Богу (15:3,4).

15:3,4. Выражение «велики и чудны» дела относится к язвам (15:1; ср.: Исх. 15:11). «Песнь Моисея» может относиться к Втор. 32 (особенно к той части, где Бог воздает мщением за кровь Своих рабов — 32:34—43), онаиспользовалась наряду с псалмами в еврейском богослужении. Но в данном контексте песнь Моисея, несомненно, относится к его победной песни и хвале Богу — после того как народ израильский благополучно пересек море, которое поглотило его преследователей (Исх. 15:1-18). «Песнь Агнца» навевает воспоминания об избавлении от последней язвы (Отк. 5:6).

Язык этот созвучен Пс. 85:9,10; в Ветхом Завете часто возвещается надежда народам, верный остаток которых обратится к Богу. «Боже Вседержитель» — это обычный иудейский титул для Бога. Греко-римские "ораторы прославляли богов, которые были признаны во всем мире, но, как подчеркивал иудаизм, Бог найдет признание во всей вселенной, и Ему поклонятся все в день последнего суда (ср.: Зах. 14:9).

15:5-16:1 Подготовка к последним язвам

15:5. О небесном святилище-храме см. в коммент. к 4:6 и Евр. 8:1—5.

15:6. В древней еврейской литературе часто приводятся описания ангелов, облаченных в белые льняные одежды, но и священники изображаются в такой же одежде, а Иоанн описывает этих ангелов как служителей небесного храма.

15:7. Образ золотых чаш, вероятно, напоминает использование таких чаш в храме до его разрушения, за несколько десятилетий до этого; ср.: 5:8 и 8:3. О чаше гнева см. в коммент к 14:9,10.

15:8. Храм, наполненный славой, напоминает посвящение земного святилища в древние времена (Исх. 40:34,35; 3 Цар. 8:10, 11;ср.:Иез. 10:3,4).

16:1. В Ветхом Завете нередко встречается выражение «излитие гнева» (особенно часто у Иеремии и Иезекииля); вероятно, с этим связан и образ чаши гнева.

16:2-11 Первые четыре чаши гнева

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература