Читаем Новый Завет. Культурно-исторический контекст полностью

Второй цитируемый текст — Иер. 7:11, где пророк осуждает представление о храме как спасительной гавани для погрязшей в грехе Иудеи; Бог разрушит Свой храм, как бы ни надеялись притеснители бедных найти в храме защиту, (Иер. 7:3-15). «Вертеп разбойников» — место для укрытия награбленного; в 66 г. н. э. мятежники, или «разбойники» ( Иосиф Флавий называет их так же, как и Марк), захватили храм и убили священников, вызвав неотвратимый гнев Бога (см. коммент. к Мк. 13:14).

11:18. Зная, нравы религиозных властей, нетрудно догадаться, что они восприняли выступление Иисуса в храме как посягательство на их экономические и социальные интересы. В отношениях с римлянами и собственным народом их положение определялось мерой их влияния и способностью поддерживать порядок в храме.

11:19. Иерусалим был переполнен паломниками в праздник Пасхи, поэтому вместить всех гостей город не мог, хотя паломники обычно искали места для пасхальной трапезы в пределах городских стен.

11:20-24. В некоторых еврейских текстах «перемещение гор» символизирует некое бесконечно долгое или практически невыполнимое дело, справиться с которым могут только самые благочестивые люди (раввины говорили так о знаниях, освоение которых казалось, с человеческой точки зрения, недостижимым). Иисус говорит, что для человека веры нет ничего невозможного. Образ Духа Божьего, превращающего гору в равнину перед верным слугой, встречается в Зах. 4:6,7 (где «верный» — помазанный Царь). В обетовании об исполнении человеческого слова, вероятно, подразумевается слово, сказанное под действием Духа (ср.,напр.: 4 Цар. 2:21,22; 4:3-7,41-44; Пл. 3:37; Деян. 3:6,16).

11:25. «Стоять на молитве» — обычная молитвенная поза (часто с поднятыми руками); гораздо реже молились, преклонив колени.

11:27-33 Какой властью?

11:27,28. Первосвященники были властителями храма и сторонниками сохранения статус-кво в отношениях с римлянами, поэтому они расценили акцию Иисуса как вызов своей власти.

11:29,30. Здесь Иисус утверждает, что и Его власть, и власть Иоанна проистекают из одного источника — «с небес» (что равносильно выражению «от Бога»). Этот довод согласуется с еврейским правовым принципом,гласящим, что посланник действует в рамках полномочий, которыми он наделен тем, кто его послал. Если власть Иоанна была только человеческой (ср.: Втор. 18:20; Иер. 23:16), то им следовало занять по отношению к нему более жесткую позицию (Втор. 13:1—11), если же от Бога, то Бог взыщет с них за то, что они не слушали Его пророка (Втор. 18:18,19).

11:31,32. Первосвященники были политиками (менее популярными, чем политически бесправные фарисеи), которым приходилось учитывать интересы своего народа и в то же время угождать римским властям.Поэтому они должны были прислушиваться к общественному мнению при принятии решений, которые могли вызвать неудовольствие в народе (11:32).

11:33. Встречный вопрос (11:29) считался допустимым приемом в спорах; их отступление от правил ведения полемики освобождало Иисуса от необходимости дальнейшего диалога с ними.

12:1-12 Злые виноградари

В этом эпизоде Иисус напоминает тем, кто воображал себя властителями Израиля, что они только стражи, поставленные Богом (подобно пастырям из Иер. 23 и Иез. 34) для охраны Своего виноградника.

Сельскохозяйственные угодья на большей части Римской империи, в том числе в Галилее, принадлежали богатым землевладельцам, чьи земли обрабатывали арендаторы.

12:1. Иисус описывает здесь обычный процесс устройства виноградника, но подразумевает, несомненно, Ис. 5:1,2, где виноградник символизирует Израиль. Некоторые еврейские толкователи во времена

Иисуса рассматривали Ис. 5 как пророчество о разрушении храма, которое произошло в 586 г. до н. э.; если такие ассоциации возникали у слушателей Иисуса, то это придавало еще большую силу Его предостережениям.

Археологические раскопки показывают, что ограда сооружалась из нетесаных камней, а точило было каменным углублением, куда стекал сок, когда работники топтали ногами собранный виноград. На вершинебашни находился сторожевой пост, где наблюдатель мог увидеть приближавшихся грабителей, а сама она использовалась как жилище для сезонных работников.

12:2. С работниками рассчитывались во время сбора урожая, и от четверти до половины заработка часто выплачивали натурой.

12:3—5. Землевладельцы всегда имели право (обусловленное их социальным положением и подкрепленное законом) диктовать свою волю арендаторам. Известно, что некоторые из них даже нанимали убийц длярасправы с неугодными арендаторами. Здесь же арендаторы действуют так, как будто это они обладают властью, и распоряжаются ею без всякого снисхождения (в отличие от великодушного хозяина виноградника). Такая картина отражает реальную ситуацию, известную по еврейским преданиям: Израиль замучил многих пророков, посланных Богом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература