13
Глаго́люще: рцы́те, я́ко ученицы́ Его́ но́щию прише́дше украдо́ша Его́, нам спя́щим.14
И а́ще сие́ услы́шано бу́дет у иге́мона, мы утоли́м его́ и вас безпеча́льны сотвори́м.15
Они́ же прие́мше сре́бреники, сотвори́ша, я́коже науче́ни бы́ша. И промче́ся сло́во сие́ во иуде́ех да́же до сего́ дне.16
Еди́нии же на́десяте ученицы́ идо́ша в Галиле́ю, в гору́, а́може повеле́ им Иису́с,17
И ви́девше Его́, поклони́шася Ему́, о́ви же усумне́шася.18
И присту́пль Иису́с, рече́ им, глаго́ля: даде́ся Ми вся́ка власть на небеси́ и на земли́.19
Ше́дше у́бо научи́те вся язы́ки, крестя́ще их во и́мя Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха,20
Уча́ще их блюсти́ вся, ели́ка запове́дах вам, и се Аз с ва́ми есмь во вся дни до сконча́ния ве́ка. Ами́нь.Ева́нгелие от Ма́рка
Глава 1
1
Зача́ло Ева́нгелия Иису́са Христа́, Сы́на Бо́жия.2
Я́коже есть пи́сано во проро́цех: се Аз посыла́ю А́нгела Моего́ пред лице́м Твои́м, и́же угото́вит путь Твой пред Тобо́ю.3
Глас вопию́щаго в пусты́ни: угото́вайте путь Госпо́день, пра́вы твори́те стези́ Его́.4
Бысть Иоа́нн, крестя́й в пусты́ни, и пропове́дая креще́ние покая́ния во отпуще́ние грехо́в.5
И исхожда́ше к нему́ вся Иуде́йская страна́ и иерусали́мляне, и креща́хуся вси во Иорда́не реце́ от него́, испове́дающе грехи́ своя́.6
Бе же Иоа́нн оболче́н власы́ вельблу́жди, и по́яс усме́н о чресле́х его́, и яды́й акри́ды, и мед ди́вий.7
И пропове́даше, глаго́ля: гряде́т Кре́плий мене́, во след мене́, Ему́же несмь досто́ин, прекло́нься, разреши́ти реме́нь сапо́г Его́.8
Аз у́бо крести́х вы в воде́, Той же крести́т вы Ду́хом Святы́м.9
И бысть во о́нех днех, прии́де Иису́с от Назаре́та Галиле́йскаго и крести́ся от Иоа́нна во Иорда́не.10
И а́бие восходя́ от воды́, ви́де разводя́щася Небеса́ и Дух, я́ко го́лубь, сходя́щ Нань.11
И глас бысть с Небесе́: Ты еси́ Сын Мой возлю́бленный, о Не́мже благоволи́х.12
И а́бие Дух изведе́ Его́ в пусты́ню.13
И бе ту в пусты́ни дней четы́редесять, искуша́емь сатано́ю, и бе со зверьми́, и А́нгели служа́ху Ему́.14
По преда́нии же Иоа́ннове, прии́де Иису́с в Галиле́ю, пропове́дая Ева́нгелие Ца́рствия Бо́жия,15
И глаго́ля: я́ко испо́лнися вре́мя и прибли́жися Ца́рствие Бо́жие. Пока́йтеся и ве́руйте во Ева́нгелие.16
Ходя́ же при мо́ри Галиле́йстем, ви́де Си́мона и Андре́а бра́та того́ Си́мона, вмета́юща мре́жи в мо́ре, [бе́ста бо рыбаря́].17
И рече́ и́ма Иису́с: прииди́та вслед Мене́, и сотворю́ вас бы́ти ловца́ челове́ком.18
И а́бие оста́вльша мре́жи своя́, по Нем идо́ста.19
И преше́д ма́ло отту́ду, узре́ Иа́кова Зеведе́ова и Иоа́нна бра́та его́, и та в корабли́ стро́яща мре́жа.20
И а́бие воззва́ я́. И оста́вльша отца́ своего́ Зеведе́а в корабли́ с нае́мники, по Нем идо́ста.21
И внидо́ша в Капернау́м, и а́бие в суббо́ты вшед в со́нмище, уча́ше.22
И дивля́хуся о уче́нии Его́, бе бо учя́ их я́ко власть имы́й, и не я́ко кни́жницы.23
И бе в со́нмищи их челове́к в ду́се нечи́сте, и воззва́,24
Глаго́ля: оста́ви, что нам и Тебе́, Иису́се Назоряни́не? Прише́л еси́ погуби́ти нас, вем Тя, кто еси́, Святы́й Бо́жий.25
И запрети́ ему́ Иису́с, глаго́ля: умолчи́ и изы́ди из него́.26
И стрясе́ его́ дух нечи́стый, и возопи́ гла́сом вели́ким, и изы́де из него́.27
И ужасо́шася вси, я́коже стяза́тися им к себе́, глаго́лющим: что есть сие́? И что уче́ние но́вое сие́, я́ко по о́бласти и духово́м нечи́стым вели́т, и послу́шают Его́?28
Изы́де же слух Его́ а́бие во всю страну́ Галиле́йску.29
И а́бие из со́нмища исходя́ще, приидо́ша в дом Си́монов и Андре́ов со Иа́ковом и Иоа́нном.30
Те́ща же Си́монова лежа́ше огне́м жего́ма, и а́бие глаго́лаша Ему́ о ней.31
И присту́пль воздви́же ю́, ем за ру́ку ея́, и оста́ви ю́ огнь а́бие, и служа́ше им.32
По́зде же бы́вшу, егда́ захожда́ше со́лнце, приноша́ху к Нему́ вся неду́жныя и бесны́я.33
И бе весь град собра́лся к две́рем.34
И исцели́ мно́ги зле стра́ждущия разли́чными неду́ги, и бе́сы мно́ги изгна́, и не оставля́ше глаго́лати бе́сы, я́ко ве́дяху Его́ Христа́ су́ща.35
И у́тро, но́щи су́щи зело́, воста́в изы́де, и и́де в пу́сто ме́сто, и ту моли́тву де́яше.36
И гна́ша Его́ Си́мон и и́же с ним, и обре́тше Его́,37
Глаго́лаша Ему́, я́ко вси Тебе́ и́щут.38
И глаго́ла им: и́дем в бли́жния ве́си и гра́ды, да и ту пропове́м, на сие́ бо изыдо́х.39
И бе пропове́дая на со́нмищах их, во всей Галиле́и, и бе́сы изгоня́.40
И прии́де к Нему́ прокаже́н, моля́ Его́ и на коле́ну припа́дая пред Ним, и глаго́ля Ему́, я́ко, а́ще хо́щеши, мо́жеши мя очи́стити.41
Иису́с же милосе́рдовав, просте́р ру́ку, косну́ его́, и глаго́ла ему́: хощу́, очи́стися.42
И ре́кшу ему́, а́бие оты́де от него́ прокаже́ние, и чист бысть.43
И запре́щь ему́, а́бие изгна́ его́.44
И глаго́ла ему́: блюди́, никому́же ничесо́же рцы, но шед покажи́ся иере́еви и принеси́ за очище́ние твое́, я́же повеле́ Моисе́й, во свиде́тельство им.45
Он же изше́д нача́т пропове́дати мно́го и проноси́ти сло́во, я́коже ктому́ не мощи́ ему́ я́ве во град вни́ти: но вне в пусты́х ме́стех бе. И прихожда́ху к Нему́ отвсю́ду.Глава 2