56
И а́може а́ще вхожда́ше в ве́си, или́ во гра́ды, или́ се́ла, на распу́тиях полага́ху неду́жныя и моля́ху Его́, да поне́ воскри́лию ри́зы Его́ прико́снутся, и ели́цы а́ще прикаса́хуся Ему́, спаса́хуся.Глава 7
1
И собра́шася к Нему́ фарисе́е и не́цыи от кни́жник, прише́дшии от Иерусали́ма,2
И ви́девше не́кия от учени́к Его́ нечи́стыми рука́ми, си́речь неумове́нными, яду́щих хле́бы, руга́хуся.3
Фарисе́е бо и вси иуде́е, а́ще не тры́юще [59] умы́ют рук, не ядя́т, держа́ще преда́ния ста́рец.4
И от то́ржища, а́ще не поку́плются, не ядя́т. И и́на мно́га суть, я́же прия́ша держа́ти, погруже́ния сткля́ницам и чва́ном и котло́м и одро́м.5
Пото́м же вопроша́ху Его́ фарисе́е и кни́жницы: почто́ ученицы́ Твои́ не хо́дят по преда́нию ста́рец, но неумове́нными рука́ми ядя́т хлеб?6
Он же отвеща́в рече́ им, я́ко до́бре проро́чествова Иса́иа о вас лицеме́рех, я́коже есть пи́сано: си́и лю́дие устна́ми Мя чтут, се́рдце же их дале́че отстои́т от Мене́.7
Всу́е же чтут Мя, уча́ще уче́нием, за́поведем челове́ческим.8
Оста́вльше бо за́поведь Бо́жию, держите́ преда́ния челове́ческая, креще́ния [60] чва́ном и сткля́ницам, и и́на подо́бна такова́ мно́га творите́.9
И глаго́лаше им: до́бре отмета́ете за́поведь Бо́жию, да преда́ние ва́ше соблюдете́.10
Моисе́й бо рече́: чти отца́ твоего́ и ма́терь твою́, и и́же злосло́вит отца́ или́ ма́терь, сме́ртию да у́мрет.11
Вы́ же глаго́лете: а́ще рече́т челове́к отцу́ или́ ма́тери, корва́н, [е́же есть дар,] и́же а́ще [61] по́льзовался еси́ от мене́.12
И не ктому́ оставля́ете его́ ничесо́же сотвори́ти отцу́ своему́ или́ ма́тери свое́й,13
Преступа́юще сло́во Бо́жие преда́нием ва́шим, е́же преда́сте, и подо́бна такова́ мно́га твори́те.14
И призва́в весь наро́д, глаго́лаше им: послу́шайте Мене́ вси и разуме́йте.15
Ничесо́же есть внеу́ду челове́ка входи́мо вонь, е́же мо́жет оскверни́ти его́, но исходя́щая от него́, та суть скверня́щая челове́ка.16
А́ще кто и́мать у́ши слы́шати, да слы́шит.17
И егда́ вни́де в дом от наро́да, вопроша́ху Его́ ученицы́ Его́ о при́тчи.18
И глаго́ла им: та́ко ли и вы неразу́мливи есте́? Не разуме́ете ли, я́ко все [е́же] извну́ входи́мое в челове́ка, не мо́жет оскверни́ти его́?19
Я́ко не вхо́дит ему́ в се́рдце, но во чре́во, и афедро́ном исхо́дит, истребля́я вся бра́шна.20
Глаго́лаше же, я́ко исходя́щее от челове́ка, то скверни́т челове́ка.21
Из'утрьу́ду бо от се́рдца челове́ческа помышле́ния зла́я исхо́дят, прелюбодея́ния, любодея́ния, уби́йства,22
Татьбы́, лихои́мства, [оби́ды,] лука́вствия, лесть, студодея́ния, о́ко лука́во, хула́, горды́ня, безу́мство.23
Вся сия́ злая изу́трь исхо́дят и скверня́т челове́ка.24
И отту́ду воста́в, и́де в преде́лы Ти́рски и Сидо́нски; и вшед в дом, ни кого́же хотя́ше, дабы́ его́ чу́л, и не мо́же утаи́тися.25
Слы́шавши бо жена́ о Нем, ея́же дщи имя́ше ду́х нечи́ст, прише́дши припаде́ к нога́ма Его́,26
[Жена́ же бе е́ллинска, сирофиники́сса ро́дом,] и моля́ше Его́, да бе́са изжене́т из дще́ре ея́.27
Иису́с же рече́ ей: оста́ви, да пе́рвее насы́тятся ча́да, несть бо добро́ отя́ти хле́ба ча́дом и поврещи́ псом.28
Она́ же отвеща́вши глаго́ла Ему́: ей, Го́споди, и́бо [и] пси под трапе́зою ядя́т от крупи́ц дете́й.29
И рече́ ей: за сие́ сло́во, иди́, изы́де бес из дще́ре твоея́.30
И ше́дши в дом свой, обре́те бе́са изше́дша и дщерь лежа́щу на одре́.31
И па́ки изше́д Иису́с от преде́л Ти́рских и Сидо́нских, прии́де на мо́ре Галиле́йско, между́ преде́лы Декапо́льски.32
И приведо́ша к Нему́ глу́ха и гугни́ва, и моля́ху Его́, да возложи́т нань ру́ку.33
И пое́м его́ от наро́да еди́наго, [62] вложи́ пе́рсты Своя́ во у́ши его́, и плю́нув косну́ его́ в язы́к.34
И воззре́в на не́бо, воздохну́ и глаго́ла ему́: еффафа́, е́же есть разве́рзися.35
И а́бие разверзо́стася слу́ха его́, и разреши́ся у́за язы́ка его́, и глаго́лаше пра́во.36
И запрети́ им, да никому́же пове́дят, ели́ко же им Той запреща́ше, па́че и́злиха пропове́даху.37
И преи́злиха дивля́хуся, глаго́люще: до́бре все твори́т, и глухи́я твори́т слы́шати, и немы́я глаго́лати.Глава 8
1
В ты́я дни зело́ мно́гу наро́ду су́щу, и не иму́щем чесо́ я́сти, призва́в Иису́с ученики́ Своя́, глаго́ла им:2
Милосе́рдую о наро́де, я́ко уже́ три дни приседя́т Мне и не и́мут чесо́ я́сти,3
и а́ще отпущу́ их не я́дша в до́мы своя́, ослабе́ют на пути́, мно́зи бо от них издале́ча пришли́ [суть].4
И отвеща́ша Ему́ ученицы́ Его́: отку́ду сих возмо́жет кто зде насы́тити хле́бы в пусты́ни?5
И вопроси́ их: коли́ко и́мате хле́бы? Они́ же ре́ша: седмь.6
И повеле́ наро́ду возлещи́ на земли́, и прие́м седмь хле́бы, хвалу́ возда́в, преломи́ и дая́ше ученико́м Свои́м, да предлага́ют, и предложи́ша пред наро́дом.7
И имя́ху ры́биц ма́ло, и [сия́] благослови́в, рече́ предложи́ти и ты́я.8
Ядо́ша же и насы́тишася, и взя́ша избы́тки укру́х, седмь ко́шниц.9
[Бя́ху же я́дших я́ко четы́ре ты́сящи.] И отпусти́ их.10
И а́бие влез в кора́бль со ученики́ Свои́ми, прии́де во страны́ Далмануфа́нски.