Неизвестный выдернул кинжал, бросил на пол, припал на одно колено, застонал. Броня тут же окрасилась в бордовые оттенки, а девица воспользовавшись случаем подобно кошке подскочила к жертве, и обрушила лезвие сверху вниз на врага. Противник в последний момент подставил клинок и увел линию атаки от себя вправо. Теперь они стояли друг напротив друга. Жанна разминала шею, человек в маске держался за раненый бок. Меч Лукаса был заметно тяжелее и длиннее, чем тот, что украла мерзавка, а подлая рана, казалось, забирала все силы. Наконец, девушка сделала свой ход. Она нанесла три рубящих удара. Первый был снизу слева. Второй в голову. Третий снова снизу. Он отбил нападение, но далось это с трудом. Она двигалась быстрее. Заметно быстрее. Снова атака. Раз, два, три. Клинки высекли искры. Он снова защищался. Раз, два, три, четыре. Последний взмах меча был направлен в область ранения. Он отскочил назад. Меч нападавшей провалился в пустоту, и человек в черном занеся клинок ударил сверху вниз, намереваясь кончиком попасть ей в темечко. Металл столкнулся с деревянным покрытием, потому как девушка все еще была быстрее. Она совершила кувырок в сторону и приземлившись, попыталась наотмашь ударить оппонента в ногу. Враг поднял конечность в последний момент, и ощутил дуновение ветра под сапогом. Он ударил ее навершием по лицу, сбив девицу с ног. Лежа на спине, жертва пыталась пятиться назад. В голове Жанны все плыло, а локти кровоточили от удара о дерево. У горла возник клинок победителя.
— Только дернись. — Ледяной голос, звучащий будто из самой преисподней, явно дал понять, что шутки кончились. — Одно неверное движение. Только одно.
Он поднял свое оружие, убрал его обратно туда, где ему самое место.
— Теперь медленно, медленно, поднимайся. Я сказал медленно. — Повысил он тон после того, как кровавый локоть заскользил. — Хорошо. Садись обратно.
Она села. Грудь ее вздымалась. Хотелось пить.
— Еще раз. Что вы здесь делаете?
Девушка достала серый платок, вытерла со лба кровь.
— Проклятье. — Жидкость снова показалась на свет, и красавице пришлось приложить шелк снова, но на этот раз держать.
— Мы пришли сюда для того, чтобы выполнить условия нашей сделки.
— Кто вы такие?
— А ты нетерпелив, красавчик. Дай отдышаться, и я сделаю все-е что захочешь. И расскажу тоже.
— Повторяю вопрос. — Утвердил Кот. — Кто вы такие?
Жанна вздохнула:
— Меня зовут Жанна Мейсер, а этот доблестный воин наемник по имени Лукас. — Бросила она в сторону трупа. — Мы здесь, — продолжила девушка… — чтобы выполнить условия сделки между Арианом Гато и теми людьми, что ограбили господина Вражека.
— Что за сделка?
— Господин Ариан Гато пребывал в отчаянии некоторое время назад. Дело в том, что его дочь Сабрина Гато тяжело заболела…
— Продолжай. — Мужчина воткнул кончик оружия в пол, облокотился, проверил ранение.
— Условия сделки предельно понятны. Ариан Гато жертвует своей свободой взяв на себя вину за ограбление алхимика. Взамен он получает возможность исцелить свою дочь.
— Мерзавцы. — Тяжело вздохнул Кот.
— Это почему же? Сделка вполне честная.
— Девочка останется на улице.
— Но она останется жива! — Возразила тут же Жанна. — Видишь ли, Котик — не все люди благородны, и я придерживаюсь мнения, что если можешь что-то делать, то не делай это бесплатно.
— Неужели тебе не жалко этих несчастных.
— А я думала ты умнее. — С нескрываемым удовольствием ответила девица. — Конечно мне жаль. — С издевкой продолжила Жанна. — Мне жаль всех несчастных. Мне жаль тех, кто спивается в этом городе. Жаль тех, кто не может найти выход из темного дремучего леса или погибает от рук проходимцев вроде тебя. — Ее взгляд упал на тело, под которым уже расползлась внушительного вида лужица. — Мне жаль, — убрала она ткань от лица, и расплылась в довольной ухмылке… — но это жизнь. Хочешь ты этого или нет, но тебе придется смирится с этим.
— Вы здесь представляете интересы людей, укравших алхимию у Вражека. Что должен был сделать Гато?
— Просто прийти сюда.
— Просто прийти?
— Видишь ли, Котик. Я наверное забыла сообщить, но я работаю на стражу.
— Вот как?
— Да. Спасибо, что не убил.
— Выходит, что ты работаешь на два лагеря, а также раскроешь одно из самых крупных дел Офрорка. — Кивал человек в маске.
— Умница. Можешь когда хочешь.
— А что начальник стражи?
— О, об этом можешь не беспокоиться. Он проникнется историей бедного отца, который решился на преступление ради своей несчастной, умирающей девочки, и возможно даже не повесит господина Гато.
— А что если я прямо сейчас свяжу тебя, и передам страже, а потом о вашей сделке узнают представители закона?
— Ну тогда она умрет. Сделке конец. Ты думаешь, что я работаю в одиночку? Пойми, глупенький одну простую вещь — это его выбор. Он сам пошел на это. Никто ему не виноват. — Она буквально трепетала от того, как лицо под маской, очевидно, разразилось гримасой отчаяния. Так быть не должно. Это не правильно.
— Хорошо. — Прорычал Кот.
— Уже уходишь? Я бы на твоем месте побыстрее обратилась к лекарю. Истечешь кровью. А я бы не хотела этого. Нравишься ты мне.