Читаем Ну и что, что тролль (СИ) полностью

Привезли ее в больницу ночью, потому что до аварии был вечер, его она помнит отчетливо, хотя не помнит мужчину, с которым была в машине. Затем был день, и снова наступил вечер? Потеря целого куска времени испугала ее. Она подумала, что ее ждут дома, что-то странное произошло с ней совсем недавно, а никто об этом не знает, потому что рядом не видно знакомых лиц. Страх от кошмара все еще не проходил.

– Простите, – язык ее едва шевелился. – Я не хотела…

Губы еле слушались, и голоса своего она почти не слышала. Однако все зубы, похоже, были на месте. Зато спина горела, а кожа на руках сильно болела. Но зрение она, к счастью, не потеряла.

"Слава богу, что я могу видеть и говорить, – подумала Матильда. – Я жива! Но вот руки, ноги и, самое главное, голова у меня целы или нет?"

– Как вам не стыдно! – сердито сказала медсестра. – Взрослая девушка, а кричите, словно соплячка!

Матильда тупо смотрела на нее. Голова кружилась и была переполнена кошмарами. Медсестра ненадолго задержалась у стола, а затем подошла к кровати, держа в руке шприц.

– Спокойно, Марина, я введу вам лекарство. Вы сразу уснете. Не нужно говорить, Марина. Просто спокойно лежите.

Из-за боли во всем теле Матильда почти не почувствовала укола. Снотворное? Обезболивающее? Она ждала, когда лекарство подействует. "Ну и что, что меня называют чужим именем? – проваливаясь в темноту, подумал она. – Медсестра не может помнить имена всех. Я-то помню, как меня зовут…"

Опять из тьмы она вынырнула все еще в полумраке. Та же медсестра стояла за столом и что-то на нем перебирала. Теперь уже можно было отличить явь от кошмара и прошлое от настоящего. Однажды ей удалось спастись из обрушившегося старого дома, а совсем недавно она каким-то чудом сумела выбраться из потерпевшего аварию автомобиля. В первом случае все было ясно – она отделалась царапинами.

А вот во втором многое оставалось непонятным. Она не могла точно вспомнить, как это с ней произошло. Даже то, что вспоминалось, противоречило друг другу. Она помнила мужчину в возрасте, недовольного и озабоченного тем, что она совершила какую-то ошибку. После этого они с кем-то очень веселились… то есть, Матильда и кто-то… кто? Потом возникла жуткая дорога к какой-то черной громадине вроде замка на горе, и молодой мужчина в странной одежде, над которым она подшучивала, хотя измучилась от тревоги за него. Позже он рассказал ей захватывающую историю, но это могло оказаться и вымыслом. Они ехали вместе в машине? Был тем, с кем она веселилась и попала в аварию? Она попыталась представить себе его лицо, но сделать этого так и не смогла.

Затем Матильда вспомнила, как, проснувшись от дикого кошмара, услышала, что к ней обратились, назвав ее чужим именем.

– Сестра, – прошептала она.

– Что, Марина?

– Где я? В какой больнице?

– Хотите знать, где вы? – улыбаясь, спросила медсестра, женщина средних лет, одетая в белый накрахмаленный халат и в шапочку, из-под которой выбивались крашеные, светлые волосы. Глаза ее стали настороженными. – Вас это интересует?

Матильда замерла. Тревога медсестры подсказала ей, что вести себя она должна осторожно. Почему? Что-то крутилось в памяти, но замутненное сознание плохо повиновалось. Ей не хотят отвечать – вот что совершенно ясно. Ладно, замнем этот вопрос.

– Что со мной произошло? – спросила она. – Что с моим лицом?

– Все будет хорошо, – не отрываясь от стола, но охотно и жизнерадостно ответила медсестра. – У вас небольшая контузия, много порезов, синяков и ссадин, но это не страшно. Через неделю вы будете танцевать.

А у Матильды было подозрение, что нос ее сломан. Спина же и плечи болели так, словно ее пнул слон. Но она уже бывала в больницах и знала, что возражать медперсоналу бесполезно – их профессиональный оптимизм все равно не развеять. Тем более что тут что-то не так…

– Кто-нибудь еще пострадал? – тревожно прошептала она.

– Ну что вы! – бодро воскликнула медсестра, и стало ясно, что вранье у нее получается хуже, чем напускная жизнерадостность – Почему вы спросили? Ведь вы же в машине были одна. Рядом с вами никого не обнаружили. Дорожный инспектор говорит, что вы, должно быть, заснули за рулем и на большой скорости съехали с шоссе. Вам необычайно повезло, Марина. Если бы дверца сама не открылась, и вы не выпали из переворачивающейся машины, то…

Матильды насторожилась. Это могло быть правдой: и перевернувшаяся машина, и дверца. И заснуть она могла. Но от ее сна в машине никому бы не было ни холодно, ни жарко, потому что она не могла сидеть за рулем во время аварии. Матильда не умела водить автомобиль!

– Скажите… – выдавила она из себя.

– Что? – и опять настороженность в глазах медсестры.

– Мои вещи у вас?

– Ну, конечно, они у нас, – ответила медсестра. – Все, кроме одежды. Боюсь, что ваше платье и жакет вы бы уже никогда не захотели надеть, они безнадежно испорчены. Но ключи, часы и бумажник из карманов мы достали. И еще ваша сумочка. Они хранятся внизу, в специальной кладовой. Вы, наверное, хотите посмотреть на них?

– Да, пожалуйста, – прошептала Матильда.

Перейти на страницу:

Похожие книги