Читаем Ну, ребята, вы попали полностью

О л ь г а: Ну вот, у меня вода замерзла, стекла не мылись. Ты же знаешь этот старый способ – залить вместе с водой водку. Я остановилась у придорожного ларька, купила две бутылки водки, одну сразу залила, другую оставила на всякий пожарный. Приехала на дачу, водку поставила на кухне в холодильник. А она оказалась той же марки, какую Емелин сегодня утром покупал. Я, видно, перепутала и не ту бутылку на стол поставила.

Д у х: Коза ты винторылая!!! То есть как это ты перепутала?! Ты мне баки-то не заливай! Перепутала она… Вот я оживу и в прокуратуру тебя сдам за покушение на умышленное убийство. Ты у меня в тюрьму сядешь на долгие года!

Н а т а ш а: Ну вот, это уже совсем другой разговор. Ты Емелину рассказывала, что покупала водку для стеклоочистителя?

О л ь г а: Да ты что, он вообще не знал, что я на дачу в тот день ездила.

Н а т а ш а(глядя на Скуратова): Ах вот как…

С к у р а т о в: Да, вы правильно поняли.

Д у х: А кстати, зачем она ездила на дачу? И мне ничего не сказала… Очень странно. Ничего не понимаю. Наташа вот что-то там такое поняла, а я…

Н а т а ш а: Значит, Емелин про вторую бутылку, купленную в сомнительном месте, не знал. Вернее, не знал о том, что ты, Лёля, ее купила.

С к у р а т о в: Мне кажется, я понимаю, что вы хотите сказать.

Н а т а ш а: Приятно иметь дело с умными людьми. Если этот козел выкарабкается, он у нас в тюрьму сядет на долгие года. За покушенние на умышленное убийство собственной жены. Или соседа, надо будет подумать, как лучше. Ну что ж, разговор нам предстоит долгий, в этом деле нужна тщательность и аккуратность. Я позвоню, надо отпустить машину.

Наташа берет телефонную трубку, набирает номер.

Д у х: Э, э, вы что это там затеяли? Почему это я в тюрьму сяду? За какое умышленное убийство? Вы что, охренели?!

Н а т а ш а: Зайчик, это я… Нет, пока не умер… Да умрет, умрет, не беспокойся, куда он денется… Нет, у меня здесь много дел, это надолго. Ты съезди пока в боулинг, поиграй, кофейку попей. Я тебе позвоню, когда освобожусь… Ну не огорчайся, зайка моя, купим мы тебе то, что ты хочешь, купим, завтра же поедем и купим… Сегодня? Ну может быть и сегодня, если успеем. До которого часа они работают? До девяти вечера? Сейчас уже половина восьмого, Емелин, пожалуй, не успеет умереть, так что отложим на завтра… Да, детка, обещаю, завтра прямо с утра поедем и купим. Ну все, зайка, целую. Смотри там не балуйся. Я позвоню, когда надо будет меня забирать.

Д у х: С кем это она разговаривает? Неужели с Ленкой, нашей дочерью? Она, наверное, уже совсем большая… Ну да, ей… ей… двадцать три должно быть. Или двадцать четыре? Нет, кажется, все-таки двадцать три.

С к у р а т о в: Это вы с дочерью разговаривали?

Н а т а ш а: Почему с дочерью? С любовником.

С к у р а т о в: Вы его зайкой и деткой называете?

Н а т а ш а: А как мне его прикажете называть? Папочкой? Он моложе меня почти на тридцать лет, даже моя дочь старше него.

О л ь г а: Алик – такая лапочка, ты не представляешь! Такой трогательный, так нежно ухаживает за Наташей.

Н а т а ш а: Молодой человек, я вижу на вашем лице неприкрытый скепсис. Вас что-то смущает?

С к у р а т о в: Нет-нет, ни в коем случае. Меня ничего не смущает.

Н а т а ш а: Смущает, смущает, я же вижу. Высказывайтесь вслух, здесь все свои. Вам кажется неприличным, что у пятидесятилетней женщины столь юный любовник?

С к у р а т о в: Дело не в приличиях, просто…

Д у х: Да нет, как раз в приличиях дело. Взяла моду, понимаешь, в пятьдесят лет молодых альфонсиков заводить. Да, Наталья Михайловна, не ожидал я от вас такого падения! Раньше вы не такая были. Где ваша женская гордость, женская скромность, наконец!

Н а т а ш а: Ну-ну, продолжайте.

С к у р а т о в: Просто я никогда не мог понять, что может быть общего у людей при такой разнице в возрасте. Я не имею в виду обязательно мужчину и женщину, я хочу сказать, что и двум мужчинам не о чем разговаривать, если одному пятьдесят, а другому – двадцать. Не зря же отцы и дети, как правило, не находят общего языка.

Н а т а ш а: О, вы читали Тургенева, это похвально. Знакомство с русской классикой делает вам честь. Кстати, с чего вы взяли, что я с Аликом о чем-то разговариваю?

С к у р а т о в: А что, вы с ним не разговариваете?

Н а т а ш а: Конечно, нет. В том смысле, о котором вы говорите, я с ним не разговариваю. Мы с ним, так сказать, обмениваемся репликами. Чисто функционально. Позвони, приезжай, купи, принеси, ложись, вставай, раздевайся, одевайся.

С к у р а т о в: А зачем тогда он вам нужен?

О л ь г а: Саня! Ну что ты такое говоришь! Как тебе не стыдно?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже