Гарри перевел взгляд на, казалось, бесконечные полки с книгами, приблизительно определив стеллаж с книгами о легилименции и сознании, а потом на думосбор. Перед ним стоял сложный выбор. Узнать то, что может спасти всю МагБританию или узнать то, что спасёт его жизнь. Думосбор или книги. Он вздохнул и пошёл к стеллажам, решив, что Британия проживёт ещё чуть-чуть сама, а его жизнь медленно катится в тартарары.
«Да, и если Волдеморт не такой уж и плохой, то можно обзавестись сильным союзником, который поможет. Так что книги не такой уж плохой вариант».
========== Глава 32 ==========
— Лорд Слизерин, что вы можете рассказать мне о проникновении в чужой разум? — спросил Гарри, проводя пальцами по корешкам книг.
— Странные вопросы у вас, Поттер. Обычно мальчиков в вашем возрасте заботят другие вопросы, — весело сказал Слизерин, смотря на реакцию наследника.
Тот невольно вспыхнул, вспоминая поцелуй с Чжоу и утренние приятные «неприятности». Многие его однокурсники уже вовсю разговаривают о том, кто кого и в какой позе, а он целовался только один раз и то не совсем удачно.
— Мерлина ради, Поттер, что это вы краснеете, как первокурсница, — Слизерин сдерживал себя от улыбки, — неужели вы еще не доросли?
— Я вас спросил о проникновении в разум, а не о постельных делах, — зло отчеканил Гарри.
— А зачем это тебе? — спросила Белинда, прежде чем отец успел съязвить в ответ.
— Просто интересно, — невинно пожал плечами Гарри.
— В этом мире ничего просто так не бывает, усвойте это. Так зачем вам такая опасная информация?
— Знаете, я такой индивидуум, что у меня всё наоборот и, в большинстве случаев, я исключение из правил. Так что мне просто интересно.
— Давайте лучше поговорим о вашем шраме, это будет намного интереснее, — Слизерин вмиг стал серьезным.
— Здесь не о чем говорить, — отнекивался Гарри, сейчас его интересовало совсем другое, — мне был год, в дом моих родителей пришёл Волдеморт, в чём я уже не уверен. Потом убил моих родителей, послал в меня Аваду, и бац… у меня шрам, а его нет.
— Волдеморт, это кто?
— Это мой, как оказалось, дедушка и ваш наследник по крови, судя по гобелену.
— И он пошёл убивать своего ребёнка и внука? Вы уверены? — скептически поинтересовался Салазар Слизерин.
— Я ни в чём уже не уверен, — сказал Поттер, левитируя очередную книгу на столик.
— А откуда вы знаете такие подробности?
— Директор рассказал, — буркнул Гарри.
— А что он делал в доме ваших родителей? — маг удивлённо изогнул бровь.
— Погодите, — медленно протянул Гарри. — погодите, ведь вы всё это знаете, вам ведь Белинда не могла не рассказать. Вы ведь знаете, так зачем эти вопросы?
— Я подталкиваю вас к размышлениям, — спокойно ответил маг, — и хочу сказать, что вы туговато соображаете, могли бы и раньше догадаться.
— Так для того, чтобы я смог поразмышлять, можете меня просветить по поводу проникновения в чужой разум на расстоянии?
— И кому это в голову вы хотите влезть?
— Тёмному Лорду.
— А вы знаете, что это опасно? Да, легилименция это просто, но вот проникновение на расстоянии это достаточно серьезно.
— Ну, знаете, я не думаю, что от этого можно умереть, — хмыкнул Гарри, уже понимая, что Слизерин вот-вот расскажет ему то, что его интересовало.
— Умереть нет, но если ваш, так скажем, оппонент почувствует ваше присутствие, а смотря на вас, я уверен, что он почувствует, то немедленно поставит ментальный щит, если не держит его постоянно, а также попробует напасть на вас на ментальном уровне, что для абсолютно неопытного легилимента весьма опасно и грозит сумасшествием. Вы этого хотите, а, Поттер?
— Вы действительно решили, что ваша вычурная речь сможет переубедить меня сделать то, что я решил? — пришло время Поттеру удивиться.
— А разве нет? — по магу сложно было определить, удивлён он или нет.
— Нет. Так вы расскажете мне, лорд? — Гарри скопировал манеру мага говорить.
— Нет. И я искренне желаю вам не делать глупостей.
— Поттер, ты ведь не сделаешь этого?! — не веря, спросила Белинда.
— Ну почему же, сделаю. Разве ты не понимаешь, что это единственный способ хоть что-то выяснить. Разве вам всем так сложно меня понять? — общение с истинными слизеринцами не прошло зря и теперь вместо того, чтобы орать, как гриффиндорец, он понижал голос, едва не переходя на речь змей.
— Знаете, Поттер. Вы ведь тоже не хотите меня понять, — тоже почти что зашипел маг. — Ведь если вы тронетесь умом, то мой род обречён. То, за что многие отдали жизни, обречено.
— Какая, к чёрту, разница, — наименее сдержанный из тройки Поттер перешёл на парселтанг. — Если я не разберусь, всё равно всё обречено.
— Бестолковый мальчишка, — выплюнул Слизерин, меча глазами молнии.
— Какой уж есть, — Гарри плюхнулся в кресло, открывая одну из немногих найденных книг.
— Гарри, послушай его, — тихо сказала Белинда. — Он просто боится, что род выродится.
— Мне всё равно, понимаешь? Я должен хотя бы попробовать. И я почему-то думаю, что он не будет меня убивать и не будет сводить с ума, — последнее он сказал, глядя на мага.
***