Читаем Нукенин [СИ] полностью

— Мы не будем терять войска, выведем небольшую группу профессионалов. Они уберут советников Мидзукаге, после чего ты сможешь протолкнуть в кресло кого угодно.

— А дайме? — спросил Забуза.

— Не стоит беспокоить сегунат, — бросил Шикамару, — дайме будет согласен с любой кандидатурой — все дайме сейчас сосредоточены на собственной защите.

— Хорошо, — кивнул Забуза, принимая аргументы Шикамару. — Мне готовится?

— Разумеется, я начну как можно раньше. Наруто, останься, у меня есть кое-что для тебя.

Через минуту-другую мы с Шикамару остались одни. Вернувшись к столу, он бросил что-то мне в руки. Я поймал тяжелый стальной протектор с вырезанным символом — кругом, который пересекали три волнистые, наклоненные линии.

— Ты не боишься заявить о себе, как о "содержателе" шиноби?

— Да нет. Когда кто-то обратит на меня внимание, будет уже поздно, так или иначе, — пожал плечами Шикамару. — Я собрал всех шиноби, кроме троих джоунинов, которые в академии преподают. Разберись, там достаточно тех, которые способны стать основой будущих АНБУ. Бывших геннинов я тебе даже не присылаю — их я отправил к борцам для последующего обучения. Кроме них все с пробужденной стихией, остальное оценишь сам. Маски и снаряжение — в мастерской Корда.

— Хорошо, — выдохнул я.

Шикамару умен, но заниматься всем этим мне не нравится. Но нужно…

* * *

Кири — красивое место. Она похожа на Кумо, но построена не на горном плато, а в горной долине. Окруженная стенами из светлого камня, она представляла собой огромную площадь земли, полную высоких, поголовно круглых зданий. Так же среди домов росло много деревьев и кустов. А еще над деревней круглые сутки висел туман.

Но в наши планы не входило проникновение в Кири. Мне удалось вымуштровать этих ребят за пару дней, но какое-то бунтарство в них осталось. Надеюсь, никому не придет в голову спуститься со скал в Кири и доложить, что "Удзумаки здесь".

Похороны Мэй закончились и, рано или поздно, советники должны выехать в свои загородные дома, для отдыха перед тем, как вынести кого-то еще на место Мидзукаге. Именно этого я и жду.

Местные скалы полны всякой живности. Не смотря на то, что еды у меня полно, я не могу не удовлетворять свой инстинкт охотника, гоняясь за мелкими грызунами и змеями. Кстати, я удивленно заметил, что змея, прыгающая на меня, не достигает моего тела — я без особых проблем ловлю ее на лету под головой и сжатием пальцев ломаю.

Именно за жеванием еще теплой змеи меня застал один из своих, что подошел ко мне, назвал пароль и снял белую маску.

— Оба покинули деревню. Один вышел на запад, другой — на юг. Мы готовы.

— Не спеши. У того, кто идет на юг, особняк же вроде бы на островах?

— Верно.

— Пусть его перехватит Забуза, когда советник сядет на корабль.

Шиноби умно покивал.

— …отправь с ним Хи и парочку чуунинов-катонщиков. Пусть набираются опыта.

— Хай, — кивнул мужчина и вновь исчез в тумане.

А змея продолжала хрустеть у меня на зубах, когда я спустился в глубокий лес у подножия скалы на западе, где ко мне уже через пару минут присоединился весь мой небольшой отряд, состоящий из шести шиноби. Это не учитывая тех, что сейчас движутся к Забузе.

Мы двигались вдоль дороги. Конечно, мои напарники не мастера бесшумного перемещения по лесам, но ветки хотя бы не хрустели под их ногами. Да и бежать не приходилось — компания с советником двигалась по дороге легкой рысью.

Кири осталась за горизонтом, на небе заискрились луна и звезды.

Отряд советника расположился на полянке. Тот сидел перед костром и смотрел на пекущуюся на ветках рыбу. Он еще и сам ее периодически переворачивал, небось, любитель отдыхать на природе.

Сенсоров в его компании не было, это я проверил уже давно. Охраняли мужчину восемь шиноби, плюс двое людей с мечами, что в основном заботились о лошадях.

Я устроился на ветке в первом ряду деревьев и продумывал нападение. Где-то позади меня за деревьями прятались шиноби, а я, как единственный, кого вообще невозможно почувствовать, следил за врагами, просматривал их пути патрулирования и прочее.

Но когда советник двинулся к палатке, я понял, что нужно приступать и опустил на лицо белую маску.

— Волны! — закричал я и спустил тетиву.

Под стрелу прыгнул один из охранников советника, и в результате мой мощный лук забрал одну жизнь, отправив стрелу прямо в сердце шиноби, а советнику пробив бедро. Благо, яда я не пожалел. Советника я решил не убивать — Забузе он поможет убрать конкурентов, так что яд был парализующим. Полностью он его, наверное, не парализует, но убежать он не сможет.

Не время об этом думать — я одним движением забросил лук за плечо и прыгнул на одного из шиноби, что как раз повернулся к одному из моих людей.

Шиноби ушел от моего удара, откатившись назад, но едва его руки сложились в печать, как я сделал выпад. Страшно острый танто из страны Железа отсек обе его кисти как травинки. А через секунду я уже уходил в сторону — от сюрикенов другого шиноби. В эту же секунду из-за моей спины вылетел кунай и вонзился прямо в шею безрукому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наруто: фанфик

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы