Читаем Нукенин [СИ] полностью

Я навострил уши.

— Ударный объем сто восемьдесят, тридцать ударов в минуту.

— Патология? — удивленный голос.

— Нет, скорее модификация.

— Я начинаю обследование? — зазвенела какая-то сталь.

— Нет. Сначала сказали привести его в порядок. Соберите все обломки вместе, он регенерирует за пару дней.

Я прямо почувствовал, как рядом оказался человек. Легкая боль на изгибе локтя пронеслась по телу, выбивая усталость и сонливость. Мои глаза покосились на взбугрившуюся мышцами левую руку и я увидел, как под кожу проникает игла.

— Убери руки, ублюдок! — моя рука дернулась в наручнике, но все, чем я мог двигать — это плечо, которое тоже вскоре стало обездвиженным, когда на меня навалилось два человека с двух сторон. Я матерился, пытался достать до людей зубами и руками, но вскоре в руку вспрыснулась жидкость и я медленно затих, просто оставшись парализованным в неприятной позе с вытянутым языком, видя глазами и осознавая все, что происходило вокруг.

— Ни хрена себе, — облегченно поднялись двое по сторонам от меня. Я только сейчас обратил внимание, что они в белых одеждах. Врачи? Смешно, если я раньше не ходил по докторам, то теперь точно не буду… Если я вообще когда-нибудь буду ходить.

— Он порвал ремень на голове, — над моей головой протянулась рука, протягивая разорванную кожу мужчине с другой стороны.

— Позови Ибики, пусть заменят на стальной обруч.

Ибики..? В этот момент мои веки опустились под действием силы тяжести. И как я после этого не пытался остаться в сознании, я не мог — слишком сильно устал. Тот рывок стоил мне всех остатков моих сил…

— А что со шрамами на руках? — донеслось словно сквозь вату, когда я вновь вернулся в сознание.

— Происхождение чакровое. А откуда — хрен знает.

— Он очнулся, — тихий знакомый голос.

Я, уже без всяких проблем, открыл глаза и я увидел потолок.

— Поверните лежанку, это не красиво, — с наигранной строгостью сказал Ибики, голос которого я уже узнал.

Я нетерпеливо косил взгляд вниз, пока меня перемещали в стоячее положение. Вскоре мои глаза пересеклись с глазами шиноби в бандане.

— Ну что же, Удзумаки, недолго ты протянул.

— Почему все допрашивающие говорят так шаблонно?

На лице Ибики и мускул не дрогнул. Мои глаза опустились — мне с ним не тягаться.

Оказалось, что мой торс изрезан медленно кровоточащими резаными ранами. Были ли они от кунаев, или от операции на ребрах, я не знал, хотя, правду говоря, мне было наплевать. Лишь бы не подхватить заражение крови.

— У тебя есть шанс избежать неприятностей, Удзумаки, — проговорил Ибики и я снова поднял глаза, хотя в этом не было смысла — ни его поза, ни лицо не изменились ни на йоту. — Забавно. Ты снова там, откуда сбежал… Кстати, кто тебе помог?

— Никто, — недовольно ответил я.

— Неправильный ответ, еще попытка, — спокойно и без интонаций сказал Ибики.

— Я просто ушел, когда все отвлеклись на нападение Орочимару.

— Хм, тогда откуда же ты узнал, что это был Орочимару?

— Я же долго был в обществе Ивы и…

— Странно… А учитывая, что у тебя в теле довольно много интересных вещей… Кто проводил над тобой генетические эксперименты?

— Никто, — меня медленно начала захватывать паника.

Ибики сдвинулся с места, обходя меня.

— …возможно, Орочимару? Вряд ли, слишком уж хороши модификации для такого дела, как шпионаж за сьогуном. Он не мог не понять, что тебя схватят. Так кто же? Кто тебя таким сделал?

— Бег, — ляпнул я.

Холодный смех разлился по помещению. Ибики был уже за моей спиной, но я уверен, что и сейчас его лицо осталось неизменным. Смех был лишь частью допроса, а никак не выражением чувств.

— Интересно, — он вышел из-за моей спины и мой взгляд неотрывно последовал за ним. — Быть может это геном? Проявившийся геном Намикадзе? Никто ведь не знает всего о Намикадзе.

— Я тебе блять говорю, — прервал я его. — Я бегал много.

— Я знаю что ты бегал много, — ответил Ибики. — Слишком много бегал. Наконец-то добегался.

— Я-то думал у тебя есть мозги, — последние мои слова, что глушат уже переполняющую меня злость, вытесняющую страх.

— Забавно, что ты об этом вспомнил, — он насмешливо постучал себя по виску, снова умудряясь выразить насмешку не меняя тона и выражения лица.

Я взорвался, осыпая его потоком матерных выражений.

— Сними с меня эти ремни, маленькая трусливая школьница!

Я, видимо, не был оригинальным, так как все мои потуги разбились, как о каменную стену.

— Нееет, я предпочитаю просто стоять перед аудиторией. Драться будешь с кем-то другим. Если выживешь. Приступайте.

Я едва успел увидеть, как за шиноби закрылась стальная дверь с маленьким узким окошком, как ложе уже было параллельно земле и надо мной вспыхнула лампа, а за ней склонились лица докторов. Рот мне закрыли каким-то грязным куском ткани, затянутой на затылке куском длинной и тонкой, мешавшей мне вытолкнуть ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наруто: фанфик

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы