Читаем Нукенин полностью

Хорошо, что мои волосы не растрепаны, а плотно прилегают к голове. А то явно загорелись бы. Давление огня и ожоги лица - это не серьезно, а вот жар пламени, обтекающего щит, был весьма немал. Я мгновенно покрылся потом, приятная теплота сменилась чуть ли не обугливающимися пальцами. Все равно я действовал - пока продолжалась техника, отступил назад к сьогуну, которого огонь тоже зацепил.

Крепко схватив подстегнутую шерстью юкату, я, в ту же секунду, как огонь остановился, размахнулся, и бросил Акиру через дыру в стене прямо в высокий сугроб, наметенный вручную с дорожек. Не дожидаясь боя, который был не за горами, я прыгнул вниз, за ним.

Мягкий снег окутал меня чуть выше пояса. Раскаленный щит сначала зашипел, а потом с треском сломался. Все-таки это щит именно от Акиры. Он не из какой-то там твердой стали, а из странного сплава, который, по идее, должен медленней нагреваться.

В любом случае - он свою роль сыграл. Достать новый я могу в любую минуту.

Только я успел выдернуть брыкающего мужчину на дорожку и прижать ногой к земле, как в этот же сугроб прыгнуло несколько шиноби и пара гвардейцев.

Я успел достать очередной клочок бумаги, как на меня обрушились удары.

Двое гвардейцев были достаточно сложной целью - нападали под углом с разных сторон, при этом один из них держал танто, а другой нодати. Приходилось одновременно уклоняться от огромного клинка и отступать от короткого. Но они были и полезны - пока они предо мной, мне на стоит боятся шиноби, что стоит позади и все пытается выловить момент для техники. Моралист с бессмысленными спецэффектами мне вреда не нанесет.

Наконец-то их удары сошлись так, что я смог лишь отклониться назад от танто, а нодати принять на наруч. Моя вторая рука перехватила предплечье гвардейца и сильно напрягаясь, резко рванула его в сторону, ломая. Нодати выскользнул из его рук, мешая подойти второму. Я одним движением ноги поднял огромный меч с земли и взмахом снес голову безоружному, кричащему от боли мужику, через секунду сблокировав удар танто, мягко направил его вбок, ударил ногой, но мужчина отпрыгнул назад. Я сделал то же самое, поднял клинок над головой и бросил его вперед. Острое лезвие вошло прямо сквозь теплый воротник в толстую шею гвардейца.

Брызнула кровь, но я не отвлекался на нее - уже заканчивал комбинацию.

Огненная техника пролетела надо мной и я вынырнул уже за спиной шиноби. Лицо горело от снега, но это не помешало мне зажать локтем шею мужчины и ударить его в сердце кунаем. Танто, жаль, остался наверху. Но у меня есть свиток, можно не беспокоится.

Я перевел взгляд на убегающего сьогуна. Тот хромал и тянул ногу за собой.

- Эй, вы, ленивые свиньи! - орал мужчина. - За что я вам плачу?!

Я бросил в сторону очередной клочок бумаги. Вспышка и на его месте оказался камень.

- Дотон. Кирииси.

Камень сорвался с места и настиг сьогуна прямо сзади, ударяя по пяткам. Хруст, безнадежный крик. Ноги мужчины раздробило, а камень, подняв сьогуна, пролетел еще пару метров и окунулся в снежный сугроб на повороте дорожки.

- Дотон. Кирииси, - повторил я, указывая в сторону ворот.

Взлетевший камень вынес створки в обратную сторону. Я схватил сьогуна за воротник и закинул на плечи. Гвардейцы, что сбежались со всех двора и выбежали из двери замка снизу, наткнулись на тень троих Нара, стоявших во главе отряда, что уже собрался за воротами. Парни в белой одежде и в одинаковых позах выглядели внушительно.

Я пригнулся и над моей головой пролетел шквал стрел. Поднимался я уже в толпе наемников, что бежала вперед. В несколько шагов я добрался до Нара и опустил тело тихо стонущего от боли Акиры на землю.

- Ну как-то так, - пожал я плечами.

- Все отлично, - ответил Шикамару.

- Он твой, - бросил я.

Уже далеко от Нара, спускаясь по склону, я позволил себе застонать от боли во всем теле. Я начал остывать после битвы и почувствовал боль вдвойне. Раньше пять техник Дотона за пару часов заставили бы меня лежать неделю-другую. Теперь...

Нет, все-таки нужно полежать.


*

Присаживаясь на высокий табурет у барной стойки, я скривился от ломящей боли в ногах.

- Копченого мяса сделай, - кивнул я бармену.

- Недавно в Портовом городе?

- Пять минут, - пожал я плечами, принимая холодное блюдо. - Ищу кое кого. Не приезжала в город несколько дней назад парочка толстяков?

- Приезжала целая толпа толстяков, - улыбнулся мужчина. - Выели все мои запасы мяса и еще захотели, после чего пошли дальше опустошать рестораны. Знакомые твои?

- Что-то вроде того, - я незаметно принюхался к копчености, после чего забросил ее в рот. - Где мне их найти?

- В отелях посмотри. Точно не скажу - я скорее по портовым новостям... Могу рассказать, где лучшие девочки.

- Ну лучшего юмориста я уже нашел, - мужчина действительно вызывал улыбку своим тоном и голосом ребенка.

Когда он улыбнулся на мою реплику, я продолжил:

- А девочки мне не нужны. Предпочту толпу толстяков.

Бармен просто расхохотался, затем отвлекся, чтоб налить стаканчик саке какому-то мужику и вернулся ко мне.

- Удвой-ка мне этой хрени, - указал я на тонко нарезанное мясо. - Даже утрой. Все тело ломит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наруто: фанфик

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика