Читаем Нуль Лун полностью

Вознесение ферзя

(Из поэмы «В’южный ферзь»)

Что такое луна?Основанье ферзякогда его поднимаетневидимая рукаКруг становится полумесяцемисчезая из поля зренияЛуна – полумесяц – месяци наконец ничтоили черный ноль

Лунный пес

Я пес бесконечныйсхваченный лунными клыкамия лунная собака глодающая любовьэто не лунная сонатаэто бездонная собакаэто бездомная собакаэто прозрачная собакая собака любви я бездомная злая собакалунный зверь глодающий сердцепривязан лунный пес к небесной будкетихим лающим светом наполняет меня лунаКак жадный пес по пятам за мнойгонится дикая серебряная галактика

Леди льда

Ангел с крыльями из двух парусовплыл от мира к мируотмирая мирамиот рая к раюДва телесных паруса летелипо волнам незримымозаряемые сомкнутыми губами из лунных устслишком лучно слишком нежнонежно нежели можноТак однаждымы вышли к зимнему морюгде в лучах луны нежилсяобледенелый весь стеклянныйпарусник-корабльпереполненный млеющими матросамиот мачты до якорей гроздьями свисали матросыи сыпались на берегпрозрачные как виноградЗвенела Ялта ударяясь льдом о ледЗвенел корабль ледяными снастями и парусамиЗвенели волны облизывая ласковый ледЯлта леденелаприобретая призрачность и прозрачностьЛуна леденела в волнахЗемля леденела в лунахИ ты стояла над причалом – прозрачная Леди льда

«Молитва – это корабль…»

Молитва – это корабльплывущий сквозь наготумолитвенная лунаи солнце из поцелуямолитва – это корабльс младенцами на бортукогда он плывет в любовькормой океан целуяВсемирная тишинане может все заглушитьнам кажется что мы естьи этого очень многоУ Шивы есть много рукно он не умеет шитьу Бога есть много ногно наша любовь двуногаДвуногая наготараспахнута в горизонтникто нигде не живетвсе временно проживаюти только корабль любвиплывет через Геллеспонтживые давно мертвыно мертвые оживают

Райский бокс

Звездный ринггде отвечают на ударпоцелуеми зацеловывают боксерадо полусмертиСолнечный ринггде боксеры дерутсяс мягкими зеркаламиВсе удары вязнутв растянутомотраженииЛунный ринггде два Ангелаобмениваются ударамипрозрачных крыльевКрылопроходя сквозькрылообразует зеркальныйвеер

Credo

«Верую, потому что нелепо»

«Нелепо ли ны бяшет»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука