— Кто знает, быть может, Варг за это и был наказан, — поджав губы, прошептал Арне.
— Я, человек первый перст, говорю тебе, — я положил Арне плечо на руку, — Твой брат был настоящим и достойным зверем.
Близнец улыбнулся и продолжил рисовать комбинации.
— А вот это что значит? — я нарисовал глаз.
— Пятёха.
Я поскрёб бороду.
— Небесная карта?
— Ага, как и четвёрик.
Я не стал уточнять, как перекидываются небесные карты в низменные, чтобы не провоцировать близнеца. Но кое-что я всё-таки вспомнил из разговоров.
И это что-то казалось мне важным, не зря же Тинаш, сын вождя, обратил внимание на эту игру.
— Хильда упомянула, что нуляха бьёт небесные карты, — озвучил я свою мысль.
— Да, это детские правила, — отмахнулся Арне, — Все знают, что она бьёт только пятёху.
— А это? — я нарисовал глаз в треугольнике.
— Шестырь.
Демон и Арне ответили почти одновременно. Близнец стал объяснять, что его можно превратить в любую карту, и можно так добирать комбинацию.
Я кивнул, и близнец улыбнулся.
Больше всего меня интересовали нуляха и пятёха. И что-то мне подсказывало, что в моём мире тоже был аналог такого явления в карточных играх.
— Пойду я спать, мастер, — сказал Арне, глянув на звёзды.
Я кивнул, отворачиваясь к чернеющим на горизонте Горам Ящеров. Зашелестели шаги близнеца, а Белиар в мыслях, выдержав раздражающую паузу, произнёс:
В принципе, я и так уже знал, что он скажет, но слова демона заставили меня поднять глаза к небу. Вот оно, значит, как.
Шестёрка бьёт туза.
К Панзерграду, поселению Чёрных Пантер, мы подошли к самому вечеру. Солнце ещё не коснулось горизонта, но уже откидывало длинные тени.
Мы сразу поняли — что-то не так. Под деревней, на большом поле возле рощицы, были развёрнуты походные шатры. Казалось, что кто-то стоял лагерем, осаждая Панзерград.
От самого поселения к нам двигалась высокая точка, и я напрягся, пытаясь рассмотреть, кто это скачет. Я ещё не рассмотрел, но прикосновение такой же высокой меры ощутил.
Это было непривычное ощущение, я впервые встречался с человеком, как равный.
— Командор Керт, — сказал Фолки, умеющий смотреть в такую даль.
Глава 6. Командор Керт
Мы остановились, решив подождать командора. Значит, было что-то такое, о чём не скажешь посреди войска, раз Керт сам спешил к нам.
Слова Белиара удивили меня. Кажется, раньше он спокойно выходил на связь со мной и отключался по желанию.
Мы уже видели серебрящийся в закатных лучах нагрудник командора, когда его лошадь остановилась, и нервно загарцевала на месте.
Керт был в глухом шлеме, но я чуял его взгляд. Он просто прожигал меня насквозь.
Хильда и её звери припали на одно колено, по-воински приветствуя командора. Волчица шикнула на меня, мол, надо бы проявить уважение, но я только отмахнулся.
Как говорится, зверю — зверево. Я теперь человек, с меня и спрос другой.