Я слушал с интересом, потому что, когда охранял купца в караване, что-то такое мелькало в разговорах.
А вот старому Керту тот пьяный оракул сказал, что ему придётся принимать решение. Закон Неба потребует одного, а сердце ему подскажет другое. И тоже с Белым, «мать его звериную», Волком.
Друзья тогда ещё посмеялись над оракулом, который сразу же отключился.
— Тридцать шестая кружка пива оказалась ему не по мере! — Керт рубанул рукой по воздуху, — Кто ж знал, что так получится, а, Перит?
Я понял, что командор подошёл к самому главному.
— Говори прямо, командор, — я отвёл руку с копьём, проверяя вес, — Что тебе надо именно от меня.
— Мы пересечём Слезу Каэля, — серьёзно сказал Керт, — и будем ждать Зигфрида. Он подойдёт к Шмелиному Лесу и будет ждать гонцов из Жёлтого приората.
— А напасть нельзя?
— И чтобы войска прецептора получили весть о Синем Приорате, который развязал войну с соседями?
— Но там, в Шмелином Лесу, творится ведь такое… — я осёкся, — В общем, медлить нельзя.
— Я знаю, Перит. Поэтому ты отправишься туда, и должен убить эту стерву?
— Геллию?! Я один?! — я удивился.
— Ну, возьмёшь помощников. Тем более, с тобой демон. Именно поэтому Зигфрида тебе ждать нельзя.
— Что, он так не любит демонов? — спросил я, хотя и знал, что скажет Керт.
— Очень не любит. Это у них семейное, — хмыкнул Керт, — Но тут дело в другом. Ведь так, беличья душа?
Он заглянул мне в глаза так. будто смотрел опять на демона.
— Я узнал тебя, дрянной демон, — рявкнул Керт, едва сдерживаясь.
Глава 8. Зов
Слеза Каэля несла свои воды в предрассветной тьме, играя рябью в лунном свете. Тонкая полоска другого берега едва виднелась, но ветер с реки ворошил мои волосы, и будто приветствовал. Шмелиный Лес ждал.
В прошлый раз я уходил отсюда, как зверь, теперь же на берегу стоял человек. Сильверитовая кольчуга искрилась в лунном свете…
Я усмехнулся. Блин, этот демон начинал мне надоедать, иногда болтая без умолку.
— Как-то пошло звучит, демон, — я поморщился, потом оглянулся.
Позади, у опушки небольшой рощицы, остались всадники. Звери, сопровождавшие меня, махнули, заметив мой взгляд. Тонкий силуэт Хильды едва виднелся на тёмном фоне леса.
Я напрягся, протянув на предельное расстояние свои чувства, и легонько коснулся разума Волчицы. Грусть и надежда.
Ничего, как-нибудь ещё свидимся. В этом мире у меня мало кто есть, так что Небо рассудит. Не зря же я так за него корячусь тут…
Послышалось ржание — рядом с всадниками гарцевал мой конь. Правда, сейчас они поскачут назад, к отставшей армии Керта, и лошадь перестанет быть моей.
Я махнул в ответ, поправил сумку на плече, поудобнее перехватил копьё, и бодро побежал к деревне Речных Бобров, маячащей в сумраке ниже по течению. Где-то здесь мы шли с вождём Бобров и его сыном к убежищу, где скрылась стая.
Деревня была пустой. На всякий случай я выпустил все стихии, попытавшись охватить сканером как можно больше домов.
Ни единой разумной души, одна только домашняя живность. Пара кур, заблудшие поросята. Бобры ушли по приказу Зелёного Приора к столице, чтобы защищать последний оплот, не павший под ересью.
— Ты что-то говорил про двуликого, — в полной тишине я обходил пустой причал.
Слышен был только плеск воды — какая-то рыбина била хвостом, встречая рассвет. Плотов не было, зато к берегу прибило несколько брёвен с обрывками верёвок. Кто-то разломал — либо отступающие Бобры, либо ещё кто-то.
Надо быть идиотом, чтобы попробовать переплыть с бревном в обнимку. Пока я раздумывал над проблемой переправы, Белиар немного прояснил ситуацию, но зашёл с другой стороны.
— Как?
Я непроизвольно тронул сумку, в которой лежали свитки. На некоторых были изображены пентаграммы.
Спрыгнув с причала на прибрежный песок, я пошёл вдоль берега по пляжу, решив проверить сканером. Привычка Бобров закапывать запасные плоты была мне хорошо известна.
— И что же ты выяснил?