– Это значит, что Мишель Алькан отменно организовал службу охраны сектора. Без его разрешения за колючку зайти не может никто.
– Даже вы?
– А чем я отличаюсь от всех остальных?
– Но вы же здесь хозяин.
– Хозяин здесь Эдвин Гарандо. Я всего лишь руководитель экологической организации. – Кэберт взглянул на старшего наряда и распорядился: – Вызывай сюда Алькана!
Охранник кивнул, достал портативную радиостанцию и проговорил:
– Командир, к первому посту вышли мистер Кэберт, профессор Вайсер и его ассистент. Мистер Кэберт приказал мне вызвать вас. Да, понял.
Охранник отключил станцию, вставил ее в чехол на груди и сказал:
– Господин Алькан приносит вам свои извинения за неудобство. Сейчас он подойдет.
Кэберт достал сигару, но прикурить не успел.
К нему подошел Алькан и проговорил:
– Тысячу извинений, мистер Кэберт, но вы должны понимать, что служба есть служба.
– У меня нет никаких претензий к тебе. Мы должны подойти к модулям.
– Хорошо. Билл! – сказал Алькан младшему наряда. – Сбегай к будке генератора, выключи его!
– Слушаюсь! – Охранник убежал, вскоре вернулся и доложил: – Внутренняя линия отключена. Можно открыть ворота.
– Так открывай.
Охранник выполнил приказ.
Кэберт и медики прошли к модулям.
Сначала все внутри осмотрел профессор, что-то сказал ассистенту, употребляя слова на латыни, и отошел в сторону. Потом в окно-иллюминатор заглянул Кэберт.
В модулях, что в женском, что мужском, все было почти одинаково. Кто-то лежал на кровати, тупо глядя в потолок, кто-то сидел на полу, ел хлеб с рыбой, кто-то пил воду, кого-то рвало в дальнем торце, где был оборудован туалет.
Вид у аборигенов был жалкий. Заметно было, что им плохо, но Кэберт знал, что так и должно быть. Завтра туземцам будет легче, а затем они и совсем поправятся.
Он отошел от окна мужского модуля и проговорил:
– Да, ничего особенного.
– Следует ввести в пищу, выдаваемую дикарям, биологические добавки, и готовить ее из самых калорийных продуктов. Лучше всего дать им сливочное масло и шоколад, – сказал Вайсер.
Алькан, сопровождавший босса и вирусологов, усмехнулся и заявил:
– Им чего ни давай, они все выблюют.
Профессор взглянул на него.
– Господин Алькан, если вы ничего не соображаете в вирусологии и в общей медицине, то лучше помолчите.
– Без проблем, – сказал Алькан и улыбнулся так, что профессор вздрогнул.
В глазах охранника он отчетливо увидел холод убийцы, которому все равно, сколько и кого убивать. Отдаст приказ Кэберт, он на куски порвет любого, испытывая от этого удовольствие хищника, потерявшего голову.
– Только без обид, господин Алькан, – произнес профессор.
– Какие могут обиды, доктор?
– Объясню, чтобы не было недопонимания. Тошнота и рвота у зараженных туземцев пройдет уже к обеду.
– Да мне все равно, будут они блевать или рвать друг друга. Хотя нет, последнего допустить нельзя. – Он взглянул на босса. – Мистер Кэберт, я тоже не замечал раньше этих окон. Они практически не видны на фоне блестящего металла.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Не считаете ли вы, что следует приказать охране иногда посматривать внутрь модулей?
Кэберт махнул рукой.
– За охрану отвечаешь ты. Вот и решай. Мне главное, чтобы туземцы были живы.
– Я понял, мистер Кэберт.
Главарь банды взглянул на часы.
– Черт побери, я едва не пропустил сеанс. Разбирайтесь тут без меня.
Он быстро прошел в сектор А и поднялся в свой кабинет, когда часы показывали без двух минут десять. Кэберт сел в кресло перед спутниковой станцией, перевел ее в режим приема, откинулся в кресле.
Долго ожидать ему не пришлось. В 10.00 спутниковая станция подала сигнал вызова.
Главарь банды снял трубку с толстым штырем-антенной, включил режим кодирования переговоров и буркнул:
– Кэберт!
– Приветствую! Это Лао Хуан.
– Что у нас по переброске материала?
– Все готово к приему. Запомните, а лучше запишите…
– Минуту. – Кэберт повернулся к рабочему столу, взял ручку с золотым пером, лист бумаги. – Да, Лао, я готов.
– Восток Китая, залив Тайгун. Место весьма удобное для посадки, у берега отмель. Гидросамолет может вплотную подойти к суше. Аборигены высаживаются. Оттуда они смогут пойти только в город Хуабо, а потом и в Шанхай. Рядом с местом высадки материала будет находиться гражданин КНР Сюин Жонг. У него влиятельный родственник в ЦК компартии, крепкие связи с пограничниками. Ваши люди свободно зайдут в Хуабо.
– Когда лучше провести высадку? Следует учесть, что «Альбатрос» сделает два рейса.
– С одиннадцати часов. Я имею в виду высадку. Время вылета определите сами. Закончить надо до восемнадцати часов. К этому моменту гидросамолет должен выйти за пределы воздушного пространства Китая.
– Я все понял.
– Еще вопросы ко мне есть?
– Да, Лао.
– Слушаю.
– Мне сюда, на остров, нужны шлюхи.
– Что? – удивился человек Гарандо. – Я не ослышался? Именно шлюхи?
– Да, проститутки. Симпатичные, фигуристые, жадные до секса и денег. Работы им тут будет очень много.
– Кажется, я начал понимать вас. Вам нужны женщины для развлечения солдат охраны?
– Да. Но подобрать надо таких девиц, пропажа которых никого не встревожит, их не начнет искать никто, даже сутенеры.