Теперь он уже шел не торопясь: у него очень болели ноги, от голода сосало под ложечкой.
Он должен вернуться к зданию во что бы то ни стало.
Вдруг он осознал, что сделать это необходимо, но еще не понял, почему он должен так поступить, откуда в нем эта страстная устремленность.
Как будто он что-то забыл там и теперь надо идти и разыскать забытое. «Я что-то забыл», – не шло у него из головы. Но что он мог забыть? Ничего, кроме боли, сознания, что он неизлечимо болен, и маленькой капсулы с ядом в кармане, которую он решил раздавить зубами, когда боль станет невыносимой.
Он полез в карман, но капсулы там уже не было. Она исчезла вместе с бумажником, перочинным ножом и часами. «Теперь уже все равно, – подумал он, – капсула мне больше не нужна».
Он услышал позади себя торопливые шаги и, поняв, что догоняют именно его, резко обернулся.
– Питер! – крикнула Мери. – Питер, мне показалось, что это вы. Я так бежала за вами.
Он стоял и смотрел на нее, не веря своим глазам.
– Где вы пропадали? – спросила она.
– В больнице, – ответил Питер. – Я убежал оттуда. Но почему вы…
– Нас эвакуировали, Питер. Пришли и сказали, что нужно уехать. Часть наших расположилась лагерем в той стороне парка. Папа просто из себя выходит, но я понимаю его: нас заставили уехать в самый сенокос, да и жатва скоро.
Она запрокинула голову и посмотрела ему в лицо.
– У вас такой измученный вид, – сказала она. – Вам опять плохо?
– Плохо? – переспросил он и тут же понял, что соседи, по-видимому, знают… что причина его приезда на ферму давным-давно известна всем, потому что секретов в деревне не бывает…
– Простите, Питер, – заговорила Мери. – Простите. Не надо было мне…
– Ничего, – сказал Питер. – Все прошло, Мери. Я здоров. Не знаю уж, как и почему, но я вылечился.
– В больнице? – предположила Мери.
– Больница тут ни при чем. Я поправился еще до того, как попал туда. Но выяснилось это только в больнице.
– Может быть, диагноз был неправильный?
Он покачал головой:
– Правильный, Мери.
Разве можно говорить с такой уверенностью? Мог ли он, а вернее врачи, сказать определенно, что это были злокачественные клетки, а не что-нибудь иное… не какой-нибудь неизвестный паразит, которого он, сам того не ведая, приютил в своем организме?
– Вы говорите, что сбежали? – напомнила ему Мери.
– Меня будут искать. Полковник и майор. Они думают, что я имею какое-то отношение к машине, которую нашел.
Они думают, я ее сделал. Они увезли меня в больницу, чтобы проверить, человек ли я.
– Какие глупости!
– Мне нужно вернуться на ферму. Я просто должен вернуться туда.
– Это невозможно, – сказала ему Мери. – Там всюду солдаты.
– Я поползу на животе по канавам, если надо. Пойду ночью. Проберусь сквозь линию заграждения. Буду драться, если меня увидят и захотят задержать. Выбора нет.
Я должен попытаться.
– Вы больны, – сказала она, с беспокойством вглядываясь в его лицо.
Он усмехнулся.
– Не болен, а просто хочу есть.
– Тогда пошли.
Она взяла его за руку. Он не тронулся с места.
– Скоро за мной начнется погоня, если уже не началась.
– Мы пойдем в ресторан.
– Они отобрали у меня бумажник, Мери. У меня нет денег.
– У меня есть деньги, которые я взяла на покупки.
– Нет, – сказал он. – Я пойду. Теперь меня с пути не собьешь.
– И вы в самом деле идете туда?
– Это пришло мне в голову только что, – признался он, смущаясь, но в то же время почему-то уверенный, что слова его не просто безрассудная бравада.
– Вернетесь туда?
– Мери, я должен.
– И думаете, вам удастся добраться?
Он кивнул.
– Питер, – нерешительно проговорила она.
– Что?
– Я вам не буду обузой?
– Вы? Как так?
– Если бы я пошла с вами…
– Но вам нельзя, вам незачем идти.
– Причина есть, Питер. Меня тянет туда. Как будто в голове у меня звонок – школьный звонок, созывающий ребятишек.
– Мери, – спросил он, – на том флаконе с духами был какой-нибудь символ?
– Был. На стекле, – ответила она. – Такой же, что и на вашем нефрите.
«И такие же знаки, – подумал он, – были в письмах».
– Пошли, – решил он вдруг. – Вы не помешаете.
– Сначала поедим, – сказала она. – Мы можем потратить деньги, которые я взяла на покупки.
Они пошли по дороге, рука об руку, как два влюбленных подростка.
– У нас уйма времени, – сказал Питер. – Нам нельзя пускаться в путь, пока не стемнеет.
Они поели в маленьком ресторане на тихой улице, а потом пошли в магазин. Купили буханку хлеба, два круга копченой колбасы, немного сыра, на что ушли почти все деньги Мери, а на сдачу продавец дал им пустую бутылку для воды. Она послужит вместо фляги.
Они прошли городскую окраину, пригороды и оказались в поле; они не торопились, потому что до наступления темноты не стоило забираться слишком далеко.
Наткнувшись на речушку, они уселись на берегу, совсем как парочка на пикнике. Мери сняла туфли и болтала ногами в воде, и оба были невероятно счастливы.
Когда стемнело, они пошли дальше. Луны не было, но в небе сияли звезды. И хотя Мери с Питером спотыкались, а порой плутали неведомо где, они по-прежнему сторонились дорог, шли полями и лугами, держались подальше от ферм, чтобы избежать встреч с собаками.