Желая привлечь внимание мисс Лонгвиль, учитель сосредоточенно шарил по закоулкам своего мозга.
Обнаружив наконец одну информацию, которая могла заинтересовать секретаршу, Кольбер с важным видом начал рассказывать:
- Однако, немного поясню. Хотя это не является важной информацией...
- Непременно хочу послушать.
- Сокровищница точно непобедима для заклинаний, однако, считаю, что у нее есть только одно слабое место.
- Ах, очень интересный рассказ.
- Это... Грубая физическая сила.
- Физическая сила?
- Уверен, что так! Например, хотя это и невозможно, но гигантский голем...
- Гигантский голем?
Учитель горделиво изложил секретарше свою точку зрения. Выслушав все, мисс Лонгвиль удовлетворенно улыбнулась:
- Чрезвычайно интересный рассказ. Мистер Кольбер.
Вечером того же дня, когда во время занятий Луизу жестоко дразнили из-за сонного бреда своего фамильяра...
Хозяйка вышвырнула его подстилку в коридор.
- Ты что творишь?
- Если я тайком заберусь к тебе в постель, ты окажешься в затруднительном положении, не так ли?
Похоже, девочка испытывала недовольство по поводу его сонного бреда во время занятия.
- Но за пределами комнаты - сквозняки, и значит там холодно.
- Я непременно согрею тебя... в твоем сне, - вздернув свои тонкие брови, парировала Луиза. Девочка действительно испытывала недовольство. Похоже, она, во что бы то ни стало, хотела заставить Сайто спать в коридоре.
Мальчик взял свое одеяло и вышел за дверь. В тот же миг изнутри комнаты донесся звук того, что хозяйка заперлась на ключ.
Из прорезанного в стене окна со свистом дул ветер, и у Сайто закоченело тело.
- Хооолодно, - пробормотал мальчик, закутался в одеяло и лег на свое сено. Пол в коридоре был каменный, поэтому холод проникал в тело.
Мальчик начал придумывать способы отмщения.
Дверь в комнату Кирхе с шумом открылась.
* * *
Тем, кто вышел в коридор, была саламандра Пламя. Ее горящий хвост, видимо, был теплым. У Сайто округлились глаза.
Саламандра мелкими шажками приблизилась к мальчику. Тот инстинктивно отпрянул.
- Ч-чего тебе?
- Кюру-кюру, - проскрипела саламандра, и в ее голосе чувствовалось дружелюбие.
Саламандра схватила зубами рукав куртки Сайто, и, словно показывая: "Следуй за мной", мотнула головой.
- Эй, перестань! Кажется, уже одеяло горит, - запротестовал мальчик. Однако саламандра сильно его потянула.
Дверь в комнату Кирхе оставалась открытой.
* * *
Когда он зашел, в помещении было совершенно темно. Только вокруг саламандры распространялось тусклое свечение. Из темноты прозвучал голос Кирхе:
- Не закроешь ли дверь?
Сайто сделал так, как его попросили.
- Добро пожаловать. Проходи сюда.
- Но здесь же темно.
Послышался звук, когда Кирхе щелкнула пальцами.
И тут же установленные в комнате свечи загорелись одна за другой.
Начиная с той, которая находилась рядом с Сайто, свечи по очереди загорались, и последней вспыхнула та, которая располагалась рядом с Кирхе.
Огоньки свечей вспыхнули волнообразно, словно фонари, освещающие улицу.
В тусклом, слабом, призрачном свете фигура сидящей на кровати Кирхе была обольстительной.
Груди Кирхе могли подтвердить, что внизу ничего не надето. Похожие на дыни, они приподнимали кружева неглиже.
- Что ты там застыл, проходи, - сказала девочка томным голосом.
Сайто машинально, двигаясь как сомнамбула, направился к ней. Кирхе, приветливо улыбаясь, проговорила:
- Присядешь?
Сайто, как ему было сказано, сел рядом. Его голова была заполнена образом обнаженного тела Кирхе, находящейся так близко.