Читаем Нумерос 78 (СИ) полностью

  Когда глаза Ичиго снова смогли нормально видеть предметы вокруг, то Куросаки с трудом сумел сдержать очередной удивленный вздох, замаскировав его хриплым рыком. Нумерос 78, в своем привычном виде, стоял прямо перед временным шинигами. При этом уровень его реяцу был опять на знакомом ничтожном уровне, а других воплощений Нацу поблизости уже не ощущалось. Но момент, удививший Ичиго, заключался в другом. Руки арранкар были вытянуты вперед, и ладони пустого сжимали между собой темное лезвие Зангецу, будто бы перехваченное в самом окончании удара. Под левым глазом у блондина раскрылась крохотная косая царапинка, и рубиновая капелька крови, будто слеза, сбежала вниз по щеке.

  - Неплохо, Ичи. Очень неплохо, - непривычно серьезно произнес арранкар.

  В следующую секунду Нацу резко обернулся вокруг своей оси, по-прежнему не выпуская лезвия между ладоней, и Ичиго, вцепившегося в рукоять занпакто, потащило следом. На втором обороте, прежде чем Куросаки придумал, что же сделать в такой ситуации, Нацу выпустил Зангецу, и временный шинигами, будучи пленником инерции, улетел куда-то вниз, хаотично вращаясь вокруг себя. Последнее, что успел разглядеть Ичиго, были белые стены стремительно приближающегося здания. А потом была боль, грохот очередного обвала и вкус штукатурки во рту.

  - Он жив? - девичий голос показался Ичиго смутно знакомым.

  - Ему же будет лучше, если нет, - второй, суховатый и явно принадлежащий парню, тоже.

  - Уль-чан, нельзя же так, - запротестовал первый. - Может быть, ему нужно помочь.

  - Добить?

  - Уль-чан!

  - Я просто предложил...

  - Улькиорра-сан! Простите меня! Я не справился! - а вот Нацу, несмотря на повинно-извиняющиеся интонации, Ичиго узнал сразу. К тому же этот голос раздался почти прямо над ним. - Я пытался ему объяснить, что нельзя, но Ичи-кун такой упертый.

  - Куросаки-кун?!

  Временный шинигами с трудом открыл-таки, наконец, глаза. Судя по тому, что кожа, покрытая множеством ссадин, чувствовала прямое прикосновение холодного мраморного пола, маски на лице у него уже не было. Закашлявшись остатками песка и свежей каменной крошки, Ичиго попытался принять сидячее положение. Видимо, с головой у Куросаки было пока не все в порядке. Потому как объяснить иначе ту галлюцинацию, что он увидел, было нельзя.

  Небольшая комната, в которой оказался парень, была явно стилизованна под европейские интерьеры восемнадцатого века. Кажется, именно такие укромные места, и назывались первыми "кофейнями". Столик в центре помещения и несколько стульев в английском стиле лишний раз подтверждали такую версию. К тому же на лакированной столешнице были расставлены чашки, блюдца и другие принадлежности чайного сервиза, а также уже наполовину съеденный тортик. И все бы ничего, но вот те двое, что до недавнего времени, видимо, сидели здесь в этой уютной тихой обстановке, никак не входили в число тех людей, которых Ичиго готов был увидеть.

  - Улькиорра-сан, я не смог справиться даже с самым простым заданием, - Нацу, который, как оказалось, стоял прямо рядом с Куросаки, рядом с дыркой в стене, проделанной телом Ичиго, продолжил "плакаться". - Я самый бесполезный фраксьон во всем Лас Ночес...

  - Ну, что ты, Нацу-кун, - неожиданно начала утешать пустого галлюцинация Иноуэ. - Ты очень полезный и всем очень нужный.

  - Правда? - радостно улыбнулся нумерос.

  - Конечно! Ой, подожди-ка... у тебя, что, царапина? - морок Орихиме озабоченно подался вперед к арранкару.

  - А так, мелочь, - Нацу облизнул палец и стер кровавые разводы у себя под глазом. - Ичи-кун слегка разошелся. До свадьбы заживет!

  - Куросаки-кун! Как так можно! - девушка-мираж перевела одновременно укоряющий и немного негодующий взгляд на Ичиго. - Зачем ты поранил Нацу?! Ты разве не знаешь, что нельзя обижать маленьких и слабых?!

  - В данном конкретном случае, периодически надо бы, - тихо булькнуло в чашку второе видение с зелеными глазами и бледной кожей.

  - Уль-чан! - возмутилась девушка.

  - Иноуэ, - наконец, смог заговорить Ичиго, несмотря на то, что совершенно точно знал - общаться с галлюцинациями не имеет никакого смысла. - А мы пришли тебя спасать...

  - Спасть? Меня? - иллюзорная Орихиме захлопала ресницами.

  - Тебя ведь похитили, ты в опасности, - пробормотал Куросаки.

  - Ой, вы, правда, так подумали? - смутилась девушка. - Но вообще-то я сама...

  - Сама? - не понял рыжий шинигами.

  - Меня как бы пригласили, - запинаясь и почему-то все больше краснея, пояснила Иноуэ, и почему-то поспешно спрятала за сахарницу вилку с кусочком торта, которую все это время держала в руке.

  Улькиорра тем временем, молча и очень недобро, покосился на Куросаки и, взяв идеально чистую вилку, лежавшую перед ним, подцепил кремовую розочку.

  - Мне, наверное, и вправду стоило кому-нибудь позвонить или оставить записку, но все так завертелось, - продолжила лепетать копия Иноуэ. - Мне жаль, что вы так волновались, Куросаки-кун, но в данный момент, ты... не совсем вовремя...

  Лицо Орихиме стало окончательно алым, но попытка девушки сказать еще что-то была прервана той самой розочкой с торта, оказавшейся у нее во рту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези