Читаем Нуждаясь в ней (ЛП) полностью

— Да. Я не доволен этим, но между встречами и временем на переезды, мне, вероятно, понадобятся недели четыре. Если поездка позволит нам расшириться, то полагаю, она стоит моего времени.

— Я обязательно заеду к матери во время твоего отсутствия. А теперь, если ты меня извинишь, мне нужно вернуться к работе. — Я иду к себе, едва сдерживая восторг, что у меня будет целый месяц без всевидящего ока отца. Я уверен, что он будет постоянно проверять меня и заставлять выполнять свою работу, но это намного лучше, чем видеть и слышать его каждый день. Я смогу уходить с работы пораньше и проводить больше времени с Рэйчел.

Пока я рисую в голове радужные планы на будущее, звонит мой телефон. Это человек, с которым я буду тренироваться в тренажерном зале. Он хочет встречаться три раза в неделю, что означает, у меня будет меньше времени для Рэйчел, чем я рассчитывал. Между физической подготовкой и тренировкой с экспертом по языку тела у меня будет не так уж много свободного времени. Но я должен заниматься. Я не позволю темной стороне себя поглотить светлую. Я всегда знал, что она во мне все-таки есть. Я просто не был уверен, что она сможет выжить. Но Рэйчел заставила меня поверить и бороться за себя. И для этого я должен быть сильным и готовым ко всему.

Да, я веду войну. Не только с самим собой, но и с моим отцом и другими членами группы. И я должен быть готов к финальной битве.


ГЛАВА 19


РЭЙЧЕЛ


Пирс только что позвонил с работы и сказал, что человек, который приходил ко мне, пожертвовал деньги в приют, но анонимно, поэтому Лора его не знала.

Видимо, Джек очень состоятельный, но эксцентричный и немного не в себе. Иногда он совершает странные поступки, например, такие, как посещение моей квартиры без приглашения. Пирс говорит, что Джек увидел мое фото на сборе средств в прошлом месяце. Все волонтеры были представлены на дисплее с нашими именами и фотографиями, и по какой-то причине, я зацепила его, и он меня выследил.

Пирс ему позвонил и велел оставить меня в покое, но Джек даже не вспомнил, что приезжал ко мне. Так что я думаю, он просто сбитый с толку пожилой мужчина. Но Пирс посоветовал мне быть осторожной, потому что он не уверен, на что еще способен Джек. Тот может казаться безобидным, но, если у него проблемы с психикой, стоит быть более предусмотрительной.

Сейчас 5:15, и я только что вернулась домой с работы, и мне интересно, могу ли остаться здесь сегодня вечером. Я бы предпочла быть с Пирсом, но в данный момент я чувствую, что, возможно, лучше остаться у себя. Мы только начали встречаться, и нам нужно немного личного пространства. Но я действительно хочу его увидеть. Может, я просто схожу к нему, а потом вернусь домой.

Я звоню маме, прежде чем уйти, потому что, если позвонит она, а я не отвечу, меня будет разыскивать полиция штата.

— Привет, мам, — здороваюсь я, когда она отвечает.

— Милая, что-то не так? — Она мигом запаниковала. Я обычно не звоню ей в течение недели, поэтому она, вероятно, думает, что я умираю. Как всегда предполагает самое худшее.

— Мама, я в порядке. Я просто хотела тебе сказать, что сегодня иду гулять и не вернусь до позднего вечера. Я не хотела, чтобы ты звонила и волновалась, почему я не отвечаю.

— Рэйчел, а я не хочу, чтобы ты выходила так поздно. Это небезопасно.

Она говорит так, будто разговаривает с пятилетним ребенком. Иногда я думаю, что мама так себя ведет, потому что живет в прошлом, где я все еще ее маленькая дочь. Как будто она хочет остановить время в тот момент, пока моя сестра не заболела.

— Мама, я буду с подругой.

— Две девушки ночью, это еще хуже. — Многозначительная пауза. — Или ты встречаешься с мальчиком?

Мальчиком? Опять же, мне не пять. Я не встречаюсь с мальчиками. Я встречаюсь с мужчинами. И Пирс определенно мужчина. Высокий, мускулистый, красивый мужчина.

— Да. У меня свидание, — я не хотела говорить ей об этом, но пришлось.

— Кто этот мальчик?

Термин «мальчик» действует мне на нервы, но я его игнорирую.

— Его зовут Пирс. Ему двадцать пять лет, он окончил Йельский университет и получил степень MBA в Гарварде. И теперь он работает в компании своего отца.

— Это ваше первое свидание?

— Нет. Мы уже пару раз встречались. Он действительно милый, мам. Думаю, он тебе понравится. Пирс открывает для меня двери и дарит цветы. И даже купил мне очень красивую вазу. Он зрелый и с хорошими манерами. И мы можем говорить часами. На самом деле, каждый раз, когда мы выходим, мы часами разговариваем и даже не замечаем, как быстро пролетает время.

В трубке царит гробовая тишина.

— Мама, ты здесь?

— Да, милая. Я просто удивлена, как тебя поразил этот молодой человек.

По крайней мере, на этот раз она сказала «молодой человек». А вот термин «поразил» заставил улыбаться. Я всегда думала, как смешно, когда она использует такие старомодные словечки.

— Да, я определенно им поражена.

— Ну, не спеши. Не торопись, узнай его получше. Не делай то, что сделали твой отец и я, и не выходи замуж через двенадцать дней после знакомства друг с другом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы