— Лично мне больше нравится лоскутное одеяльце на третьей странице. Попытаюсь за него поторговаться.
— Я тебе его подарю, — предложил Макс, но Джесси отказалась.
— Я никогда не принимаю подарки от клиентов. Это может привести к недоразумениям и непониманию со стороны окружающих.
— Какое еще непонимание? По-моему, всем и так все ясно, — сказал Эд, бросив взгляд на Натали.
Нет, не всем все ясно, зло подумала Джесси. У нее возникло препротивное ощущение, словно всем присутствующим заранее были розданы бумажки с текстом, а о них с Максом забыли.
К счастью, в этот момент начался аукцион. Когда дело дошло до лоскутного одеяла, которое восхитило Джесси, она сумела приобрести его.
Девушка с победной улыбкой повернулась к Максу.
— Поздравляю, — произнес он.
— Не представляю, что вы будете с ним делать, — встряла Натали. — Оно испортит любой интерьер.
— Оно мне нравится, — не сдавалась Джесси. — Оно яркое и веселое.
— Разумеется, — хихикнула Эмбер. — Вырви глаз.
— Тише, — прошипела Натали. — Начинаются торги за ожерелье.
Первоначальная цена составляла сто тысяч долларов и быстро поднялась до полумиллиона. Эта стоимость продержалась несколько секунд, и в этот момент Макс предложил цену в шестьсот тысяч.
Джесси была очень удивлена его поступком. Может, он купил ожерелье для Онории? Логично, подумала девушка, пытаясь не обращать внимания на сжавшийся в комок желудок. Подарить на свадьбу выкупленное фамильное ожерелье — это так романтично… Джесси изо всех сил пыталась проигнорировать ощущение, что сама слишком увлеклась Максом, чтобы отпустить его без боли и страданий.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
— Джесси?
Она услышала напряженный голос в тот момент, как вышла из дома в понедельник утром.
Джесси автоматически повернулась и оказалась лицом к лицу со своей матерью. Впервые за последние пятнадцать лет. Головокружительный калейдоскоп болезненных и злых воспоминаний закружил девушку. Она никак не могла сопоставить образ пьяной, вечно кричащей матери с этой аккуратно одетой женщиной средних лет, которая стояла сейчас перед ней.
— Джесси, я знаю, ты обижена на меня, — начала Сесилия Мартинелли.
Обижена?! Да, самое подходящее слово для того, чтобы описать пятнадцать лет боли и унижения!
— Ты должна выслушать меня! — взмолилась Сесилия. — Я изменилась. Мне нужно… мне нужна ты.
— Слишком поздно, — резко произнесла Джесси. — Я хочу только одного — одиночества. Время налаживать какие-то отношения между нами давно прошли.
Девушка двинулась дальше, села в такси и назвала шоферу адрес офиса Макса, после чего откинулась на сиденье и закрыла глаза. Она это сделала. Сумела сказать «нет». Сколько раз в детстве Джесси слышала фразу «Мне так жаль! Но этого больше не повторится, обещаю, Джесси. Клянусь могилой бабушки!». И каждый раз, разумеется, все повторялось…
А теперь ее мать снова пытается начать ту же игру. Но на сей раз ничего не выйдет.
— Мы на месте, мисс, — таксист остановил машину возле здания, где располагалась компания Макса.
Девушка торопливо расплатилась и вышла из машины. Она ненадолго задержалась у дверей, пытаясь привести чувства в порядок.
Сколько еще ей придется работать на Макса? Джесси пыталась не думать об этом, входя в лифт. Разве покупка изумрудного ожерелья не была явным доказательством, что Шеридан хочет жениться на Онории? Может, именно из-за нее Макс позвонил вчера и сказал, что отменяет все планы? Девушка прикусила губу, пытаясь справиться с неожиданной болью.
Ей бы нужно радоваться, что ее клиент женится на такой милой женщине. Ее брат может и редкостный зануда, но Онория-то здесь ни при чем. Родственников не выбирают.
Так почему же мысль об их браке повергает ее в такое отчаяние?
— Привет, Макс, — Онория попыталась сдержать дрожь в голосе, когда входила в офис Макса Шеридана.
Она сможет это сделать. Нужно только подготовить почву, а обо всех финансовых вопросах позаботится Джеррик.
— Доброе утро, Онория, — ответил Макс, внимательно глядя на женщину.
На первый взгляд, она просто идеально вписывалась в те рамки, которые Шеридан сам же и установил. Так почему он не испытывает к ней никаких чувств?
Макс попытался представить эту женщину с ребенком на руках, но ничего не вышло. Вместо этого ему почему-то вспомнилась Джесси, и на сей раз дополнение в виде малыша было вполне естественным. На розовых щечках остатки шоколада. Широкая улыбка Джесси, с нежностью смотрящей на ребенка. Они бы не стали нанимать няню, а сами заботились бы о своих малышах…
— Чему обязан счастью видеть вас?
— Я проходила мимо и решила зайти проведать вас. Может, вы все-таки внесете пожертвование в наш фонд защиты животных?
Макс вежливо улыбнулся и вынул из кармана чековую книжку.
— Я бы с большей радостью пожертвовал деньги одной из благотворительных организаций, в которых работает Джесси. Но пока придется удовольствоваться зверюшками.
С этими словами он выписал чек и вручил его Онории. Та убрала бумагу в сумочку, даже не взглянув на сумму.
— Благодарю вас от лица маленьких и крупных зверьков!