Читаем Нужная работа полностью

Марвину доводилось слышать о бойцах таинственной организации нэндзу, умевших сражаться в полной темноте — ориентируясь только на звуки и движение воздуха, создаваемые противником. Но он всегда считал это умение обычной выдумкой, не более. Экзотическими враками, охотно тиражируемыми дешевыми книжками о похождениях спецагентов и археологов-кладоискателей. Однако то, что Марвин сейчас видел, не было ни враками, ни постановочным боем.

Узкий клинок с шелестом рассекал воздух, неутомимый и обманчиво невесомый; Рипли отражала выпады, ловко используя когти — не менее твердые и не менее острые, чем меч сэмурая. И при любой возможности нападала ответно, нанося самые неожиданные удары. Казалось, что к Рипли вернулись ее силы: Марвин нисколько не удивился бы, превратись она вдруг в горгулью. В неуязвимого боеформа, чтобы уничтожить невидимого врага.

Мало ли чего случается в стрессовых состояниях, когда организм работает на пределе. Желание смерти — одно, а инстинкт выживания — совсем другое.

Сражение начинало затягиваться, оба противника стоили друг друга. И хотя битва продолжалась столь же яростно, как и раньше, в прежнем скоростном темпе, Марвин ухитрился отвлечься от происходящего — он вспомнил о часах. Черт его знает почему: артефакт вроде бы уже сыграл свою роль, натравив призрачного сэмурая на Рипли. Но отчего-то Марвину казалось очень важным, чтобы колдовской механизм не пострадал.

Часов в коридоре не было, куда-то подевались. Не обращая внимания на опасность, Марвин выбрался из своего укрытия — все равно сэмураю и Рипли не до него, — на четвереньках подполз к стене и, осторожно высунув голову, осмотрел пол перед проломом. Увы, артефакта здесь тоже не оказалось.

— Вот черт, — забывшись, громко сказал он. И испуганно посмотрел на сражающихся.

Призрачный воин, оттеснивший Рипли почти к выходу из коридора, оглянулся. Внезапно потеряв интерес к сражению, он повернулся к девушке спиной и быстро зашагал к пролому: вложенный в сэмурая приказ оказался сильнее здравого смысла. Хотя какой может быть смысл у нежити, подчиняющейся только программе-инструкции!

Марвин не успел встать на ноги, чтобы опрометью рвануть назад, в спасительную кабину, когда Рипли в несколько прыжков догнала уходящего сэмурая. С хриплым выдохом она скрестила сабельные когти на шее призрака и одним сильным движением отстригла ему голову. Марвин невольно глянул на пол у ног воина, но ничего там не увидел: голова стражника исчезла еще в падении. Мало того, пропало и обезглавленное тело — тихо, по-будничному растворилось в воздухе, не оставив после себя даже легкой дымки.

— Ох, не могу больше! — произнесла Рипли в изнеможении и упала на пол.

Марвин со смешанным чувством смотрел на то, как меняются черты девушки, как исчезает угольно-черная чешуя и как втягиваются в руки сабельные когти. Словно наблюдал сжатую до минуты природную эволюцию из зверя в современного человека… В глубине души Марвин сочувствовал Рипли — духу обители, невыносимо уставшему от своего бессмертия и отчаявшемуся найти упокоение. Наверное, поэтому Марвину не нравилось то, что он собирался сделать. Но иначе поступить он не мог.

Марвин подошел к потерявшей сознание девушке и взял ее на руки. Легенькая Рипли — обнаженная, в синяках и частых порезах — весила не больше, чем положено подросткам ее возраста. Казалось невозможным, что это юное создание с едва наметившейся грудью могло становиться устрашающе громадным драконом. Или безжалостной горгульей. Или подвижным как ртуть воином-нэндзу.

Бережно неся духа обители, Марвин подошел к психокабине. Осторожно положив Рипли рядом с магическим устройством, он снял с себя футболку, расстелил ее на железном полу. А после, тяжело вздохнув, перенес девушку на импровизированную подстилку, нажал кнопку-грибок и отступил от кабины на пару шагов. На всякий случай, чтобы и самому не оказаться в роли пациента.

Внутреннюю часть кабины залило темно-фиолетовым светом, неярким, но странно обжигающим взгляд, заставляющим немедленно отвернуться. Марвин не стал противиться, нечего смотреть куда не надо; оставив психокабину за спиной, он вышел в коридор. К тому же надо было попробовать отыскать часы — Марвин очень надеялся, что хроносейвер все же не был растоптан во время сражения. Иначе бы он давно заметил разбросанные по полу останки, всякие колесики-пружинки, не говоря уже о приметном золотом корпусе.

Хроносейвер нашелся в зале собраний, неподалеку от входа в коридор. По-прежнему открытый, он загадочно поблескивал серебряным циферблатом в свете угасающей потолочной самосветки. Марвин подобрал часы, окинул зал грустным взглядом: где-то там, в уходящих из зала коридорах, лежали его друзья. Навсегда мертвые, без возможности воскрешения. Пусть и не самые лучшие на свете люди, как шеф, или Жанна, или отмороженный на всю голову аналитик Гибарян, — но все они по-любому не заслуживали подобной участи. А уж тем более не заслуживал ее Далий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги