Читаем Нужная работа полностью

Далий возмущенно фыркнул, но возразить ему было нечего. Он вытерся одеялом и, тяжело вздыхая, принялся одеваться — медленно, без желания, точь-в-точь будто на собственные похороны собирался.

Марвин надел темные очки, посмотрел в висевшее над тумбочкой зеркало. Увиденное ему неожиданно понравилось, хотя Марвин всегда считал подобные костюмы пережитком прошлого и в душе был полностью согласен с Далием.

— Ладно, — затягивая галстук, буркнул Далий, — а как быть с посохом? Он ведь тоже немножко приметный.

— А ты в шкафу глянь, — забирая с кровати дальнофон, посоветовал Марвин, — по-моему, там в углу что-то стоит. Может, как раз для него?

Далий расстроенно махнул рукой, мол, шутки шутим, начальник, однако в шкаф все же заглянул. И не зря: в углу действительно виднелся предмет, похожий на обрезок водосточной трубы — из жесткой кожи, с ручкой-ремнем на боку. Далий вынул находку, осмотрел ее и с хлопком снял длинную крышку, укоротив трубу почти на треть.

— Что-то вроде тубуса для чертежей, только поуже. Интересно, для чего оно на самом деле? — Далий сунул посох в трубу, вернул на место крышку. Несколько раз встряхнул, присушиваясь, не болтается ли внутри оружие, но посох сидел идеально, словно чехол шили специально для него.

Напарник одобрительно кивнул и закинул ремень на плечо, став вдруг похожим на спецназовца с ручным гранатометом за спиной. С той лишь разницей, что настоящие бойцы вряд ли отправляются на задание в черных костюмах, галстуках и пижонских туфлях. Хотя, конечно, задания бывают разные.

— Пошли к Графу. — Марвин оттащил в сторону баррикадную кушетку. Получилось это у него неудачно: браслет зацепился за фигурный завиток ножки и едва не ободрал руку, оставив на ней заметные царапины. — Черт. — Марвин с досадой снял и сунул артефакт в карман пиджака. — Совсем про него забыл, будто прирос он, что ли. Ладно, пусть теперь в кармане лежит, все равно не скоро понадобится.

— Ты чего, обалдел? — не на шутку всполошился Далий. — Если в здешнем мире погибнешь, как сумеешь назад свою цацку вернуть? Сам знаешь, без нее фиг в закрытые коридоры влезешь. Пропадет ценная браслетина вместе с костюмом, тогда шеф тебя точно убьет, окончательно и бесповоротно. Без права восстановления в камере.

— Не понял, — нахмурился Марвин. — Ты о чем вообще-то?

— Э-э-э… — протянул напарник, задумчиво глядя на старшего. — А разве шеф тебя не предупредил? Опаньки, начальственный прокол.

— О чем он должен был предупредить? — начал закипать Марвин. — Слушай, не тяни кота за хвост и говори по делу.

— Ты думаешь, я почему с посохом даже ночью не расстаюсь? — Далий похлопал ладонью по торчащему над плечом футляру. — Да потому, что если меня убьют, то я восстановлюсь в приемнике вместе со своим оружием! Запомни, гражданин необученный, что с тобой в кабину переносится любая вещь, которую ты держишь в руке. Ну или которая на нее надета. Ха, странно, что шеф не сообщил, видимо, стареет дядька. Склероз, маразм, то да се… На пенсию ему пора, — мечтательно сказал Далий. — А тебя на его место. Вот заживем-то!

— Погоди-погоди. — Марвин присел на кушетку, потер лоб. — Дай подумать. Значит, говоришь, любые вещи?

Далий согласно угукнул.

— Точно?

— Абсолютно, — кивнул напарник. — Опять же только со слов шефа, я не проверял.

— Понятно. — Марвин вспомнил, как очнулся в прототипе после встречи с воином-сэмураем, призрачным охранником из часов, причем очнулся действительно голым, зато с браслетом на руке. И главное, с головой на плечах. Однако не в этом дело: если Далий не врет — а какой ему смысл врать? — тогда часы тоже перенеслись в прототип вместе с Марвином. Но закатились куда-то в глубь кабины, потому он их не заметил. А шеф не смог разглядеть часы на планшете из-за железной облицовки прототипа, экранирующей магическое излучение артефактов.

Марвин не знал, важно это для него или нет, но на всякий случай решил не рассказывать Далию о своей догадке. Пусть его тайна и дальше останется тайной, вдруг пригодится. Не зря же негор отправил напарников на поиски часов в закрытые коридоры! Вряд ли шеф стал бы переживать из-за рядовой магической безделушки, вон их сколько в залах насыпано, бери не хочу.

Да, часики были непростыми, с ними обязательно надо разобраться. Но осторожно, без спешки — Марвину не хотелось вновь остаться без головы.

— Ладно, убедил. — Он встал с кушетки и надел браслет на правую, непоцарапанную руку. — Хм, никак не пойму, мешает или нет. Непривычно, понимаешь. — Марвин подвигал костяшки, устраивая артефакт поудобнее.

— А ты на ногу нацепи, — мудро посоветовал Далий. — Будешь вроде туземного африкана, они там все с украшениями на щиколотках бегают. По джунглям всяким, по саванне, и ничего, не жалуются. Дикий народ, всем довольны!

— Географ-путешественник, — сказал Марвин, выходя из спальни. — Натуралист-исследователь. И что я без твоих советов делал бы, ума не приложу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги